Salmos 120
John Wycliffe Bible (WYC) vs NAA
1 The `title of the hundrid and twentithe salm. The song of greces. I reiside myn iyen to the hillis; fro whannus help schal come to me.
1 Na minha angústia, clamo ao e ele me ouve.
2 Myn help is of the Lord; that made heuene and erthe.
2 Senhor , livra-me dos lábios mentirosos, da língua enganadora.
3 The Lord yyue not thi foot in to mouyng; nether he nappe, that kepith thee.
3 O que lhe será dado ou o que lhe será acrescentado, ó língua enganadora?
4 Lo! he schal not nappe, nether slepe; that kepith Israel.
4 Flechas afiadas de guerreiro e brasas vivas de zimbro.
5 The Lord kepith thee; the Lord is thi proteccioun aboue thi riythond.
5 Ai de mim, que peregrino em Meseque e habito nas tendas de Quedar.
6 The sunne schal not brenne thee bi dai; nether the moone bi nyyt.
6 Já há tempo demais que habito com aqueles que odeiam a paz.
7 The Lord kepe thee fro al yuel; the Lord kepe thi soule.
7 Sou pela paz; quando, porém, eu falo, eles teimam pela guerra.
8 The Lord kepe thi goyng in and thi goyng out; fro this tyme now and in to the world.
8 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 120, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.