Salmos 99

KAEM KO DEN (WSK) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Yawe sor suen la bitaruwoso,
1 Reina o Senhor ; tremam os povos. Ele está entronizado acima dos querubins; abale-se a terra.
2 Yawe ko sokel Zion ningi mu kalel biya;
2 O Senhor é grande em Sião e sobremodo elevado acima de todos os povos.
3 Nuna suen la noko nup biya se yawarakala mu yam patawumonko.
3 Celebrem eles o teu nome grande e tremendo, porque é santo.
4 Nu mu anananga King sokel garagar;
4 És rei poderoso que ama a justiça; tu firmas a equidade, executas o juízo e a justiça em Jacó.
5 Buta se Yawe, anananga Kaem, ko nup kalel biya patawunak ale
5 Exaltai ao Senhor , nosso Deus, e prostrai-vos ante o escabelo de seus pés, porque ele é santo.
6 Moses se Aaron mu noko priest nunga ningi karogo bagakasan,
6 Moisés e Arão, entre os seus sacerdotes, e, Samuel, entre os que lhe invocam o nome, clamavam ao
7 Nu taiti nuwi ningi baga se nongorak munakakaso;
7 Falava-lhes na coluna de nuvem; eles guardavam os seus mandamentos e a lei que lhes tinha dado.
8 O Yawe, anananga Kaem, ni ka kariimet nuguring ilukasam;
8 Tu lhes respondeste, ó Senhor , nosso Deus; foste para eles Deus perdoador, ainda que tomando vingança dos seus feitos.
9 Buta se ana Yawe, anananga Kaem, ko nup kalel biya patawunak ale
9 Exaltai ao Senhor , nosso Deus, e prostrai-vos ante o seu santo monte, porque santo é o

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 99, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.