Salmos 75
KAEM KO DEN (WSK) vs ARA
1 O Kaem, ana amilmil kisisan!
1 Graças te rendemos, ó Deus; graças te rendemos, e invocamos o teu nome, e declaramos as tuas maravilhas.
2 Ni balsam, “Ani agata kariimet te nunga tuterikko tom mu ko ikiwasam;
2 Pois disseste: Hei de aproveitar o tempo determinado; hei de julgar retamente.
3 Ali lilim la mu yam yukuok se kariimet suen la yam uririkimonko,
3 Vacilem a terra e todos os seus moradores, ainda assim eu firmarei as suas colunas.
4 Ani nusupuling lagara ko kariimet mu
4 Digo aos soberbos: não sejais arrogantes; e aos ímpios: não levanteis a vossa força.
5 Nina ninip biya sumu me te sanamaral
5 Não levanteis altivamente a vossa força, nem faleis com insolência contra a Rocha.
6 Kari bo ta koma worem bausa te agi koma worem kapara te,
6 Porque não é do Oriente, não é do Ocidente, nem do deserto que vem o auxílio.
7 Kaem kota kariimet nunga tuteso,
7 Deus é o juiz; a um abate, a outro exalta.
8 Yawe bagun bo kuting te iluwoso,
8 Porque na mão do Senhor há um cálice cujo vinho espuma, cheio de mistura; dele dá a beber; sorvem-no, até às escórias, todos os ímpios da terra.
9 Bare ani mu agiring me ta kalikko;
9 Quanto a mim, exultarei para sempre; salmodiarei louvores ao Deus de Jacó.
10 Mu awuk, nu iwita balso, “Ani kariimet memek bitawara mu nosokel menawurikko;
10 Abaterei as forças dos ímpios; mas a força dos justos será exaltada.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 75, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.