Salmos 75

KAEM KO DEN (WSK) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 O Kaem, ana amilmil kisisan!
1 Damos-te graças, ó Deus, damos-te graças, pois o teu nome está perto; os que invocam o teu nome anunciam as tuas maravilhas.
2 Ni balsam, “Ani agata kariimet te nunga tuterikko tom mu ko ikiwasam;
2 Quando chegar o tempo determinado, julgarei retamente.
3 Ali lilim la mu yam yukuok se kariimet suen la yam uririkimonko,
3 Dissolve-se a terra e todos os seus moradores, mas eu lhe fortaleci as colunas.
4 Ani nusupuling lagara ko kariimet mu
4 Digo eu aos arrogantes: Não sejais arrogantes; e aos ímpios: Não levanteis a fronte;
5 Nina ninip biya sumu me te sanamaral
5 não levanteis ao alto a vossa fronte, nem faleis com arrogância.
6 Kari bo ta koma worem bausa te agi koma worem kapara te,
6 Porque nem do oriente, nem do ocidente, nem do deserto vem a exaltação.
7 Kaem kota kariimet nunga tuteso,
7 Mas Deus é o que julga; a um abate, e a outro exalta.
8 Yawe bagun bo kuting te iluwoso,
8 Porque na mão do Senhor há um cálice, cujo vinho espuma, cheio de mistura, do qual ele dá a beber; certamente todos os ímpios da terra sorverão e beberão as suas fezes.
9 Bare ani mu agiring me ta kalikko;
9 Mas, quanto a mim, exultarei para sempre, cantarei louvores ao Deus de Jacó.
10 Mu awuk, nu iwita balso, “Ani kariimet memek bitawara mu nosokel menawurikko;
10 E quebrantarei todas as forças dos ímpios, mas as forças dos justos serão exaltadas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 75, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.