Salmos 61
KAEM KO DEN (WSK) vs NTLH
1 O Kaem, de gurugu ale aninga guranek ewere ikiko.
1 Ó Deus, ouve o meu grito de angústia! Escuta a minha oração.
2 Ani wonong iwareng bo awar biya wore te baga se,
2 No meu desespero, longe do meu lar, eu te chamo pedindo ajuda. Põe-me em segurança numa rocha bem alta,
3 Mu awuk, ni aninga manga gek am se aga lauta aora;
3 pois tu és o meu protetor, o meu forte defensor contra os meus inimigos.
4 Aga angamang mu nika sasal ningi kerak pempem la baga se lagarikko;
4 Eu te peço que me deixes viver no teu Templo toda a minha vida, para ficar protegido debaixo das tuas asas.
5 O Kaem, ni aninga den kerak balu saperem mu ni ikiem;
5 Ó Deus, tu ouviste as minhas promessas e me deste as bênçãos que pertencem aos que te
6 Ni marak sokel ani aisu se ani king ko,
6 Dá uma vida longa ao rei; que ele viva muitos e muitos anos!
7 Se ani nika bitua bowa ningi butata king ko baga se lagarikko;
7 Que ele governe para sempre com a tua bênção, ó Deus! Protege-o com o teu amor e com a tua fidelidade.
8 Se ani mu tom suen la wur ilu se nika nip patawu se,
8 Assim eu sempre te cantarei louvores e todos os dias te darei o que tiver prometido.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 61, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.