Salmos 21

KAEM KO DEN (WSK) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 O Yawe, ni ka sokel king tuem se king nika ko amilmiloso;
1 Ó Senhor Deus, o rei está muito feliz porque lhe deste força; está muito contente porque o tornaste vitorioso.
2 Mel nu ko kuakaso ale gomang tuikaso
2 Tu satisfizeste os seus mais profundos desejos e lhe deste o que ele pediu.
3 Ni nu kote tairem ale marak ningo tuem;
3 Tu o recebeste com bênçãos preciosas e puseste uma coroa de ouro na sua cabeça.
4 Ni nu marak tuiko balam se ni marak tuem;
4 O rei pediu vida, e tu lhe deste vida longa, sem fim.
5 Ni nu sangem se nu nup biya wore tam;
5 A glória do rei é grande porque tu o ajudaste. Tu lhe deste majestade e fama.
6 Ni nu ninguru nunguningkiri kiwem ningo kote beterem,
6 As tuas bênçãos estão sobre ele para sempre, e a tua presença lhe dá muita alegria.
7 Yawe Kualala Biya, king nika ko gomang ningi nunguning aram.
7 O rei confia no Senhor , o Deus Altíssimo; e, por causa do amor do ele será rei para sempre.
8 Nika kiting mu kager kari kasik la nunga iluwokko;
8 O rei prenderá os seus inimigos; com a sua força ele prenderá todos os que o odeiam.
9 Tom ni wetang te aratu mu, tama
9 Ele aparecerá e os destruirá como um fogo devorador. Na sua o e o fogo acabará com eles.
10 Ni kager kari mu nunga kuriang nunga moar se kuemon,
10 Nenhum dos seus descendentes ficará vivo; o rei matará todos.
11 Nuna ikia kalomon ta, den kalomon ta,
11 Os inimigos planejam maldades e traições contra o rei, porém não terão sucesso.
12 Mu awuk, ni ka gatu nongote sapar se nuna nagumonko.
12 Ele atirará as suas flechas contra eles e os fará fugir.
13 O Yawe, nika sokel aora garagar;
13 Ó Senhor Deus, nós te louvaremos por causa do teu poder; nós cantaremos e louvaremos a tua força.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.