Salmos 19

KAEM KO DEN (WSK) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Taiti gomang kualala aniso mu Kaem ko ningo nanga kasurso;
1 Os céus proclamam a glória de Deus, e o firmamento anuncia as obras das suas mãos.
2 Kowarkalal suan suan mu mel imi suen la ko nanga kasuruwoso;
2 Um dia discursa a outro dia, e uma noite revela conhecimento a outra noite.
3 Kowarkalal se tirom nungumik nuguring mena,
3 Não há linguagem, nem há palavras, e deles não se ouve nenhum som;
4 Bare nunga nuguring ali lilim te geraga saparam;
4 no entanto, por toda a terra se faz ouvir a sua voz, e as suas palavras, até aos confins do mundo. Aí, pôs uma tenda para o sol,
5 Worem turomola basu arataso mu
5 o qual, como noivo que sai dos seus aposentos, se regozija como herói, a percorrer o seu caminho.
6 Worem taiti duap koma sang te duap beteso ale nama koma sang te kaposo;
6 Principia numa extremidade dos céus, e até à outra vai o seu percurso; e nada refoge ao seu calor.
7 Kaem ko munan den mu yam
7 A lei do Senhor é perfeita e restaura a alma; o testemunho do e dá sabedoria aos símplices.
8 Kari Biya ko den mu munan ningo
8 Os preceitos do Senhor são retos e alegram o coração; o mandamento do e ilumina os olhos.
9 Awiriya Yawe ko kua kaposo mu kilek ningo beteso,
9 O temor do Senhor é límpido e permanece para sempre; os juízos do e todos igualmente, justos.
10 Kaem ko den mu mel ningo ningo suen biya nunga kia saparam,
10 São mais desejáveis do que ouro, mais do que muito ouro depurado; e são mais doces do que o mel e o destilar dos favos.
11 Yawe, nika den mu ani nika ura kari ikia ningo aisiso;
11 Além disso, por eles se admoesta o teu servo; em os guardar, há grande recompensa.
12 Bare awiri kota ko memek suen la ko iki saposo? Mena.
12 Quem há que possa discernir as próprias faltas? Absolve-me das que me são ocultas.
13 Ale aga sangaru se memek ko iki se wore am ngual me bitirikko;
13 Também da soberba guarda o teu servo, que ela não me domine; então, serei irrepreensível e ficarei livre de grande transgressão.
14 Aninga agiring te den, se aninga
14 As palavras dos meus lábios e o meditar do meu coração sejam agradáveis na tua presença,

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.