Salmos 138
KAEM KO DEN (WSK) vs ARIB
1 O Yawe, ani angamang motam lilim la te amilmilarik ale nip patawurikko;
1 Graças te dou de todo o meu coração; diante dos deuses a ti canto louvores.
2 Ani angama motam nika temple laili mu
2 Inclino-me para o teu santo templo, e louvo o teu nome pela tua benignidade, e pela tua fidelidade; pois engrandeceste acima de tudo o teu nome e a tua palavra.
3 Ani ka aurem se ni agiring iluwem;
3 No dia em que eu clamei, atendeste-me; alentaste-me, fortalecendo a minha alma.
4 O Yawe, ali imi ko king suen la nika den ikimon ale nip patawumonko.
4 Todos os reis da terra de louvarão, ó Senhor, quando ouvirem as palavras da tua boca;
5 Nuna nika munan ningo ko amilmilamon ale wur ilu se nip patawumonko,
5 e cantarão os caminhos do Senhor, pois grande é a glória do Senhor.
6 Yawe kualala biya nup ago baga se ta
6 Ainda que o Senhor é excelso, contudo atenta para o humilde; mas ao soberbo, conhece-o de longe.
7 Ani ikup yaman duap duap agate taiso
7 Embora eu ande no meio da angústia, tu me revivificas; contra a ira dos meus inimigos estendes a tua mão, e a tua destra me salva.
8 O Yawe, ani ko ikiem nunguningkiri mu ni keta aninga atumu sangaruko;
8 O Senhor aperfeiçoará o que me diz respeito. A tua benignidade, ó Senhor, dura para sempre; não abandones as obras das tuas mãos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 138, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.