Salmos 116

KAEM KO DEN (WSK) vs BKJ

Sair da comparação
1 Ani Yawe ko kuesam, mu awuk, ani nu aninga sangukko aurem,
1 Eu amo o SENHOR porque ele ouviu a minha voz e as minhas súplicas.
2 Nu aninga aira ikiam ale aga saongam owore te se,
2 Porque ele inclinou o seu ouvido a mim; portanto eu o chamarei enquanto eu viver.
3 Ani ikup se angamang bataga niara aga iramuram,
3 As tristezas da morte me cercaram, e as dores do inferno se apoderaram de mim; eu encontrei tribulação e tristeza.
4 Bare ani Yawe nup te airem,
4 Então chamei o nome do SENHOR: Ó SENHOR, eu te suplico, livra a minha alma.
5 Yawe mu munan nuam, gomang nangara ko Kaem;
5 Gracioso é o SENHOR e justo; sim, o nosso Deus é misericordioso.
6 Nu kariimet nu kota suanta te la ira sanami lagasan mu nunga sangarso;
6 O SENHOR preserva os simples; eu estava abatido, e ele me socorreu.
7 Aninga angamang motam aitak kua
7 Retorna ao teu descanso, ó minha alma; pois o SENHOR lidou beneficentemente contigo.
8 Mu ni, O Yawe, ani memek ningi aga bataguru taem;
8 Pois tu livraste a minha alma da morte, os meus olhos das lágrimas, e os meus pés da queda.
9 Se ani ali imi te baga se mu, ni la karo kisekko.
9 Eu andarei perante o SENHOR na terra dos viventes.
10 — ausente —
10 Eu cri, portanto falei: Fui grandemente afligido.
11 — ausente —
11 Disse na minha pressa: Todos os homens são mentirosos.
12 Yawe ani ago ko ningo beteram,
12 O que entregarei eu ao SENHOR, por todos os benefícios para comigo?
13 Ani agiting patawurik ale nu aga
13 Tomarei o cálice da salvação, e clamarei no nome do SENHOR.
14 ko kariimet nomotam te den ilak balem mu karo tuekko.
14 Agora pagarei os meus votos ao SENHOR na presença de todo o seu povo.
15 Yawe ko kariimet mu noko gomang
15 Preciosa à vista do SENHOR é a morte dos seus santos.
16 O Yawe, nunguningta ani nika ura kari;
16 Ó SENHOR, verdadeiramente eu sou o teu servo; eu sou o teu servo, e o filho da tua serva; tu soltaste as minhas amarras.
17 Ani munan amilmil kisek ale nip patawurikko.
17 Oferecer-te-ei o sacrifício de ação de graças, e clamarei no nome do SENHOR.
18 Ale den kerak balem mu karo tuekko.
18 Agora pagarei os meus votos ao SENHOR na presença de todo o seu povo.
19 ni Jerusalem ka temple ningi, kuwim laili mu te Yawe amilmil tuekko.
19 Nos átrios da casa do SENHOR, no meio de ti, ó Jerusalém. Louvai ao SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 116, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.