Provérbios 25
KAEM KO DEN (WSK) vs NTLH
1 Imi Solomon ko ikia sinar ko den saki, Judah ko king Hezekiah ko kari den imi ilu biguwuman ale batagorman.
1 Aqui estão mais alguns provérbios de Salomão, escolhidos e copiados por homens que estavam a serviço do rei Ezequias, de Judá.
2 Kaem kota ko ikia te ko mel yumura mu
2 Respeitamos a Deus por causa daquilo que ele esconde de nós; e respeitamos as autoridades por causa daquilo que elas nos explicam.
3 Taiti kalel biya se gagi naung du biya
3 Você nunca sabe o que um rei está pensando; os pensamentos dele estão fora do nosso alcance, assim como as alturas do céu ou as profundezas da terra.
4 Silver ko manga kai mu asele, silver kota nama kererpuruk,
4 Purifique a prata, e o artista poderá fazer uma obra de arte.
5 uwutatala, king ko kari dom memek alo
5 Afaste do rei os maus conselheiros porque o que torna forte um governo é a justiça.
6 King koma te keta nimi nip me patawur
6 Quando você estiver diante das autoridades, não se faça de importante.
7 Nu kota nika manuk, “Iwita tai basuko mauk mu asele ko;
7 É melhor que depois lhe deem um lugar de honra do que você ser humilhado na presença das autoridades.
8 gemang gemang pasak ala biguwura te
8 Não tenha pressa de ir ao tribunal para contar o que você viu. Se mais tarde outra testemunha provar que você está errado, o que é que você vai fazer?
9 Iki paguwura kari bo kote betera mu,
9 Defenda a sua causa contra o seu vizinho, mas não revele nada que alguém lhe tenha contado a respeito do assunto.
10 Kariimet ka bo wetang saperem mu ko
10 Do contrário todos ficarão sabendo que você não consegue guardar segredos, e você nunca mais se livrará desta vergonha.
11 Kari munak iki kuawuwa ko tom te
11 A palavra certa na hora certa é como um desenho de ouro feito em cima de prata.
12 Ikia sinar kari awiriya due iluso se nu iki karo tuso,
12 Quando alguém está querendo aprender, o conselho de uma pessoa experiente vale mais do que anéis de ouro ou joias de ouro puro.
13 Worem biya ningi inang gi laga,
13 Como água fresca no calor do tempo da colheita, assim o mensageiro de confiança reanima quem o mandou.
14 Awiriya ko mel ningo ningo ko numi
14 Quem promete e não dá é como a nuvem e o vento que não trazem chuva.
15 Gemang kua kapa se welang karogo munakara ko munan te mu,
15 A paciência convence até as autoridades; a perseverança pode vencer qualquer dificuldade.
16 Honey arik agi mu, ko iki se noko;
16 Não coma mel demais, pois você pode vomitar.
17 Uwutatala, tom sapa sapa ka bo ko kawam te namar mu terong;
17 Não vá a toda hora à casa do vizinho, pois ele pode se cansar e acabar ficando com raiva de você.
18 Bo ko kumik ko den kawel bala ko
18 A pessoa que diz mentiras a respeito dos outros é tão perigosa quanto uma espada, um porrete ou uma flecha afiada.
19 Kari kore yaman ago na no turutuwu
19 Num momento de dificuldade, depender de uma pessoa que não merece confiança é como mastigar com um dente estragado, andar com um pé aleijado
20 Bo gomang ikup karogo bagara se
20 ou querer se esquentar, num dia frio, tirando a roupa. Cantar para quem está triste é como esfregar sal numa ferida.
21 Kari kerak memek ta wore na ko kueruk mu inang tui se naukko,
21 Se o seu inimigo estiver com fome, dê comida a ele; se estiver com sede, dê água.
22 Uwuta mu, ni tama kaok kaniwara mu
22 Porque assim você o fará queimar de remorso e vergonha, e o Senhor Deus recompensará você.
23 Saki alo nubiring ko balu balu geraga
23 Assim como o vento norte traz chuva, os mexericos trazem ódio.
24 Nika imet ining singi bitiruk mu ilak kawam ningi bager i? Mena.
24 É melhor morar no fundo do quintal do que dentro de casa com uma mulher briguenta.
25 Yu ko degetak garagara maso se yu
25 Ouvir uma boa notícia que a gente não espera é como tomar um gole de água fresca quando se tem sede.
26 Kari ningo diram mu munan ningo bita
26 A pessoa boa que se deixa levar por uma pessoa má é como uma fonte de água barrenta ou como um poço contaminado.
27 Honey ko dera binga se tawun biya nana mu kapi lagerko;
27 Assim como mel demais não faz bem, também não é bom andar procurando elogios.
28 Awiriya kota ko kiwem ninguru me
28 Quem não sabe se controlar é tão sem defesa como uma cidade sem muralhas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.