1 Tessalonicenses 1

Shorter New Testament (WRK) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Nayinda nurru. Ngayu Paul, baki Silas, baki Timothy, nurru yarrijbangka nayinda jangkurr najana narringi, christianmukuyngka jalili narri jungku nananyina yajina niji Thessalonica. Nyulu narringi Buwakanya Kud, baki nyulu narringi mambuka Jesus Christ. Bula wirimalaru narringi barri. Nurru ngajakangka Kud, janyulu yabimba kunyba yaji narringi. Nurru ngajakangka Kud, janyulu yabimba narrinya, narri jungunkanyi mardumardu muwa nangangi.
1 Paulo, Silvano e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus Pai e no Senhor Jesus Cristo: Graça e paz vos sejam dadas.
2 Nurru wajbangka God nurrunginkanyi kunybanyi jangkurranyi narringingangi, narri durrijbangka nangangi jangkurr. Yurrngumba nurru ngajakangka God yajinyi narringi. Nurru ngajakangka Kud, nyuluja lalanbiji narrinya.
2 Sempre damos graças a Deus por vós todos, fazendo menção de vós em nossas orações,
3 Nani barri nurru wajbangka Buwakanya God nurrunginkanyi kunybanyi jangkurranyi narringi, mankuwangangi nurru yaji narringi. Nurru mankuwa yaji narringi, narrili durrijba nangangi yuwa, narrili jungku yurlurrmba nangangi, narrili yabimba nanda yaji, jalili nyulu nulijba narringi yabimbikanyi yaji. Narrili waki kudanyu nangangi Jesus Christkanyi, marukangangi narri muwa nangangi kudanyu barri. Baki narrili jingkijba marda, baku barri janarri jungku kingkarri nangandu, kuyungangi narri nangangi jangkurr Jesus Christkanyi. Nani barri nurrili mankuwa yaji narringi.
3 lembrando-nos sem cessar da vossa obra de fé, do vosso trabalho de amor e da vossa firmeza de esperança em nosso Senhor Jesus Cristo, diante de nosso Deus e Pai,
4 Narri, bababanyamba ngambalaka. Nurru jingkijbangka narrinya, narri jingkijbangka Kud, nyuli yarrijba narrinya nanganginmuku jandanyimuku. Narri jingkijbangka Kud, nyulu marukangka muwa narringi, baki narrinya nyuli yarrijba nanganginmuku jandanyimuku.
4 conhecendo, irmãos, amados de Deus, a vossa eleição;
5 — ausente —
5 porque o nosso evangelho não foi a vós somente em palavras, mas também em poder, e no Espírito Santo e em plena convicção, como bem sabeis quais fomos entre vós por amor de vós.
6 — ausente —
6 E vós vos tornastes imitadores nossos e do Senhor, tendo recebido a palavra em muita tribulação, com gozo do Espírito Santo.
7 — ausente —
7 De sorte que vos tornastes modelo para todos os crentes na Macedônia e na Acaia.
8 — ausente —
8 Porque, partindo de vós fez-se ouvir a palavra do Senhor, não somente na Macedônia e na Acaia, mas também em todos os lugares a vossa fé para com Deus se divulgou, de tal maneira que não temos necessidade de falar coisa alguma;
9 Bukambiju jali yalu manku nanda jangkurr narringi, yali jingkijba marda, narri kandimbayi nurrunya jali nurru yidamba narrinya, narri mankuyi nurrungi jangkurr nangangi Jesus Christkanyi. Baki nanankardi barri narringki yangkalamba narringinbunanyi balkinanyi yuwananyi. Narringki yangkalamba narringinbunanyi kudmukunanyi, jalili yalu miku duja Kud. Narringki yangkalamba nangandurri Godyurri, jala nyulu duja jungku, jala nyulu wirimalaru, jala jungku wanka yurrngumba barri. Narringki yangkalamba nangandurri, baki nanijba barri narri jungkuka kunyba nangangi.
9 porque eles mesmos anunciam de nós qual a entrada que tivemos entre vós, e como vos convertestes dos ídolos a Deus, para servirdes ao Deus vivo e verdadeiro,
10 Narri yukumbaka nangangi, nanganginkanyi jandayngkanyi Jesus Christkanyi, jalija nyulu wijba kingkarrinya lalijinanyi wayka jambarri. Janyba nangki Jesus Christ, ngala mili wankambayi Godwanyi. Narri yukumbaka nangangi, jalija narrinya marrimba mardarda. Nanamanji barri baku, jalija nyulu karrinjarrijba yalunya bukambiju walu nangandu Godwanyi, jalija nyulu daba yalunya, baki janyulu marrimba narrinya mardarda Jesus Christwanyi. Barriwa.
10 e esperardes dos céus a seu Filho, a quem ele ressuscitou dentre os mortos, a saber, Jesus, que nos livra da ira vindoura.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.