Salmos 96
Anututane Wam Kwikwiu Kayuk Kaknga Jesu Kraisda Takepbut Taknga Anin gatu Sam Kuupbam Lotutane Kap Taknga (WNC) vs NTLH
1 Ginda kau kayuk kaknga aknga Buyambam tapae tainong.
1 Cantem uma nova canção a Deus, o Senhor . Cantem ao todos os povos da terra!
2 Kau Buyambam tapae tainong. Taike itane umana yatangenatnong!
2 Cantem ao Senhor e o louvem. Anunciem todos os dias que ele nos salvou.
3 Ginda itane umana kopsa akngae aminu kepna kepna nana dongu kuupbamde yanikapnong.
3 Falem da sua glória às nações; contem a todos os povos as coisas maravilhosas que ele tem feito.
4 Dasingge? Buyambamtapa umana kopsaapa. Ge ninda umana kumzang siknga yatangenatnim.
4 O Senhor é grande e merece todo o nosso louvor; ele deve ser mais do que todos os deuses.
5 Dasingge? Anutu pupuknga aminu dongu kundutane, wa Anutu siknga dua.
5 Pois os deuses das outras nações são somente ídolos, mas o
6 Buyambam tapata inane yotnane yuke umana kopsa siknga king kapa yuak.
6 Ele está cercado de glória e majestade; poder e beleza enchem o seu Templo.
7 Ginu aminu kuupbamda itane umana kopsa akngaat
7 Louvem o Senhor , todos os povos da terra! Louvem a sua glória e o seu poder.
8 Ginda Buyambam tapatane umana kopsa akngae yatangenatnong.
8 Deem ao Senhor a honra que ele merece; tragam uma oferta e entrem nos pátios do seu Templo.
9 Ginu aminu kuupbamda Buyambamtapa takwan yuak kapae munu puke inimbaknganong.
9 Curvem-se diante do Santo Deus quando ele aparecer; trema diante dele toda a terra.
10 Sike ginda aminu keu komdu komdune nana kuupbamu anzing yaninong, “Buyambamtapa king kapa yuak.”
10 Digam em todas as nações: “O A terra está firme no seu lugar e não pode ser abalada; ele julgará os povos de acordo com o que é direito.”
11 Sanga kakaa komune nanaat gatu aminu kepna kepna nanaat ngangu ginda apbaknganong.
11 Alegre-se a terra, e fique contente o céu. Ruja o mar e todas as criaturas que nele vivem.
12 Puya anga kuupbam gatu nanamu kuupbamu gaatang yuaingu ginu kuupbamda apbaknganong.
12 Alegrem-se os campos e tudo o que há neles. Então as árvores dos bosques gritarão de alegria diante de Deus, o
13 Dasingge, Buyambam tapata apuke aminu
13 pois ele vem governar a terra. Com justiça e sem parcialidade, ele governará os povos do mundo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 96, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.