Salmos 82

Anututane Wam Kwikwiu Kayuk Kaknga Jesu Kraisda Takepbut Taknga Anin gatu Sam Kuupbam Lotutane Kap Taknga (WNC) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Anututa yekaune pout buyambam gwekatang tupan tapa dakngake yuak.
1 Deus assiste na congregação divina; no meio dos deuses, estabelece o seu julgamento.
2 Ita anzing yanggak, “Ginu wam yak gwene koke kem wam yake wamu dua yawan nomatakaing.
2 Até quando julgareis injustamente e tomareis partido pela causa dos ímpios?
3 Ginda waatdaka kundu nana gwa kupsa aminu gatayamunong. Waaminda sangana wena yuaingu gatayamunong.
3 Fazei justiça ao fraco e ao órfão, procedei retamente para com o aflito e o desamparado.
4 Sike aminu kundu wai yuke sangae dapmakaingu
4 Socorrei o fraco e o necessitado; tirai-os das mãos dos ímpios.
5 Natdetdetna wena, siwan katum siknga. Kepi zikaa dakaatang sukukaingunin.
5 Eles nada sabem, nem entendem; vagueiam em trevas; vacilam todos os fundamentos da terra.
6 Nata anzing yanikum, Ginu aminu tupan siknga apa apa anutu binga yuaing.
6 Eu disse: sois deuses, sois todos filhos do Altíssimo.
7 Siwan ngana ginda aminda akungwakaing binga kumning. Siwan gindane kayuk yutnanga akngasa wena asiwik.
7 Todavia, como homens, morrereis e, como qualquer dos príncipes, haveis de sucumbir.
8 Anutu, gata enake apu aminu kepna kepna yuaingu kayuke usanziyo.
8 Levanta-te, ó Deus, julga a terra, pois a ti compete a herança de todas as nações.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 82, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.