Salmos 81

Anututane Wam Kwikwiu Kayuk Kaknga Jesu Kraisda Takepbut Taknga Anin gatu Sam Kuupbam Lotutane Kap Taknga (WNC) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Anutu nin gatanimunggak kapae apbakngake yatawanong.
1 Ao mestre de canto. Com a Gitiena. Salmo de Asaf. Exultai em Deus, nosso protetor, aclamai o Deus de Jacó.
2 Gita ba kulele zipa gakngae
2 Tocai o saltério, vibrai os tímbales, tangei a melodiosa harpa e a lira.
3 Sike tapduu buyambam gwene yekau yeik gwenda akoke
3 Ressoai a trombeta na lua nova, na lua cheia, dia de grande festa,
4 Waaknga ninu Isrel nana amindane mama wam taknga unin.
4 porque é uma instituição para Israel, um preceito do Deus de Jacó;
5 Sike tupa Anutu amak tasinangge Isip kukut komune
5 uma lei que foi imposta a José, quando ele entrou em luta com o Egito. Eis que ouviu uma língua desconhecida:
6 Siwan ita anzing yakut, “Nata sanga meya kuupbam gwaamnane yukingu gwa sandekum.
6 Aliviei os seus ombros de fardos, já não carregam cestos as suas mãos,
7 Sike tapduu ginu meya buyambam paking komune nae yanawaking.
7 na tribulação gritaste para mim e te livrei; da nuvem que troveja eu respondi, junto às águas de Meribá eu te provei.
8 Natane aminabam, daniwa natapnong! Nata wamu kekeknga aknga ginde gwaut wam daniwit.
8 Escuta, ó povo, a minha advertência: Possas tu me ouvir, ó Israel!
9 Ginu dongu kundutane anutu pupukngana ma yawambam.
9 Não haja em teu meio um deus estranho; nem adores jamais o deus de outro povo.
10 Nakan na Buyambam tapasa, na gindane Anutusa.
10 Sou eu, o Senhor, teu Deus, eu que te retirei do Egito; basta abrires a boca e te satisfarei.
11 Siwan ngana natane aminabamu natane wamu natapnangge apbitaking.
11 No entanto, meu povo não ouviu a minha voz, Israel não me quis obedecer.
12 Unzingge nata kapewa yamandet takngana tawake tasiking.
12 Por isso, os abandonei à dureza de seus corações. Deixei-os que seguissem seus caprichos.
13 Sike ninane aminabamu natane wam natapningge take siknga nataat.
13 Oh, se meu povo me tivesse ouvido, se Israel andasse em meus caminhos!
14 Sike unzing tasiwanu, nata zeetgaman iwana ayaipapakusiwit.
14 Eu teria logo derrotado seus inimigos, e desceria minha mão contra seus adversários.
15 Yapbimba aminu na Buyambamtapa yuatde apbitakaingu nae asiknga gwauke munu nae putning.
15 Os inimigos do Senhor lhes renderiam homenagens, estaria assegurado, para sempre, o destino do meu povo.
16 Siwan ngana nata ginu nanamu wit ngang yanikaingunin damunangge nataat.
16 Eu o teria alimentado com a flor do trigo, e com o mel do rochedo o fartaria.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.