Salmos 75

Anututane Wam Kwikwiu Kayuk Kaknga Jesu Kraisda Takepbut Taknga Anin gatu Sam Kuupbam Lotutane Kap Taknga (WNC) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Anutu, ninda gae gaak kaknga akganikamang. Akganike umanda asinggan yatangenakamang.
1 A ti, ó Deus, glorificamos, a ti damos louvor, pois o teu nome está perto, as tuas maravilhas o declaram.
2 Anututa anzing yakut,
2 Quando eu ocupar o lugar determinado, julgarei retamente.
3 Siwan anzing yakut,
3 Dissolve-se a terra e todos os seus moradores, mas eu fortaleci as suas colunas. (Selá)
4 Nata yamandotdong aminu anzing yaninggat, ‘Ginu yamandeu ma siwam.’ Sike gatu wai aminu anzing yaninggat,
4 Disse eu aos loucos: não enlouqueçais; e aos ímpios: não levanteis a fronte;
5 Ginu gisane kekeknga akngasae ma bakngawam.
5 não levanteis a fronte altiva, nem faleis com cerviz dura.
6 Sike aminu tapatutane umana takekopnanga aminu tapatu gunzitda akonggak katang ba
6 Porque nem do Oriente, nem do Ocidente, nem do deserto vem a exaltação.
7 Anutu awiapatakan nindane yuyuknginu usanzikgak.
7 Mas Deus é o juiz; a um abate e a outro exalta.
8 Sike Buyambam tapata kau gomdu wainu toknga aknga tukngwamban dopan takut.
8 Porque na mão do Senhor há um cálice cujo vinho ferve, cheio de mistura, e dá a beber dele; certamente todos os ímpios da terra sorverão e beberão as suas fezes.
9 Siwan ngana nata Jekopdane Anutunae umana asinggan yakapit.
9 Mas, quanto a mim, exultarei para sempre; cantarei louvores ao Deus de Jacó.
10 Sike Anututanu wai amindane kekekngana apasiwan sopuning.
10 E quebrantarei todas as forças dos ímpios, mas as forças dos justos serão exaltadas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 75, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.