Salmos 63

Anututane Wam Kwikwiu Kayuk Kaknga Jesu Kraisda Takepbut Taknga Anin gatu Sam Kuupbam Lotutane Kap Taknga (WNC) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Anutu, ga natane Anutuna.
1 Ó Deus, tu és o meu Deus; procuro estar na tua presença. Todo o meu ser deseja estar contigo; eu tenho sede de ti como uma terra cansada, seca e sem água.
2 Nata ga yotdane koke gandupa gata kekekngaka buyambam takngakayat
2 Quero ver-te no Templo; quero ver como és poderoso e
3 Kepdakane kayuk yutnanga aknga take ngana gatane musip kwikwik kakngaka gwaam siknga.
3 O teu amor é melhor do que a própria vida, e por isso eu te louvarei.
4 Siwan nata ga ganimbakngake gatane umanda yatangenake yusika nata akupit.
4 Enquanto viver, falarei da tua bondade e levantarei as mãos a ti em oração.
5 Siwan nata natapa take siknga siwik. Unzing aminda nanamu take siknga napik binga.
5 As tuas bênçãos são como alimentos gostosos; elas me satisfazem, e por isso canto alegremente canções de louvor a ti.
6 Siwan tapduu nata dapuna pekgat komune gae atnatanggamatanggat.
6 Quando estou deitado, eu lembro de ti. Penso em ti a noite toda
7 Dasingge, gata na asinggan gatangamunggayak. Na gae wesim yuwau wa unzing, taak matekga mingae piyaatang kopa usikwatanggak binga.
7 porque sempre me tens ajudado. Na sombra das tuas asas eu canto de alegria.
8 Na gaat unekan gatake unekan sukukamak.
8 A tua mão direita me segura bem firme, e eu me apego a ti.
9 Siwan aminda na nutapa kupitde tasikaingu pimake apmaining.
9 Porém aqueles que me querem matar descerão para o
10 Sike waaminu amak tasike akumning.
10 Eles serão mortos na batalha, e os corpos deles serão comidos pelos animais selvagens.
11 Sike na king kapa. Nata Anutue apbakngawit.
11 Mas o rei se alegrará porque Deus lhe dá a vitória. Os que fazem promessas em nome de Deus se alegrarão, mas a boca dos mentirosos será fechada.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 63, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.