Salmos 29

Anututane Wam Kwikwiu Kayuk Kaknga Jesu Kraisda Takepbut Taknga Anin gatu Sam Kuupbam Lotutane Kap Taknga (WNC) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Siwan ginu angela kekekngasa kaya amin, ginda Buyambam tapatane umana yatangenatnong.
1 Tributai ao Senhor , filhos de Deus, tributai ao
2 Buyambam tapatane umana kopsa aknganae yatangenatnong.
2 Tributai ao Senhor a glória devida ao seu nome, adorai o
3 Buyambam tapata wamu yawan aminu yanggabam gwenu kwaimune yupbasikaingu kuupbamda natapning.
3 Ouve-se a voz do Senhor sobre as águas; troveja o Deus da glória; o
4 Buyambam tapata yanggamatanggak kaknga kekekngana buyambam siknga.
4 A voz do Senhor é poderosa; a voz do
5 Buyambam tapata yanggamatawanu katau buyambam siknga dakandaka apuke pimakaing.
5 A voz do Senhor quebra os cedros; sim, o
6 Sike ita tasiwan tawanu Lebanon nana dakandaka miamunda tasiwan pukapmake dekaing.
6 Ele os faz saltar como um bezerro; o Líbano e o Siriom, como bois selvagens.
7 Buyambam tapata yawan yapasik siwan
7 A voz do Senhor despede chamas de fogo.
8 Siwan ita yanggamatawanu itane guyakngi natake keu zongana wena komu ayamukgak.
8 A voz do Senhor faz tremer o deserto; o
9 Buyambam tapata yawan katau kekeknga siknga dakandaka apmakwapmimban wai sikaing.
9 A voz do Senhor faz dar cria às corças e desnuda os bosques; e no seu templo tudo diz: Glória!
10 Buyambam tapata King kapa yuke yanggabam gwenu kuupbam kuyana kayuak.
10 O Senhor preside aos dilúvios; como rei, o
11 Buyambam tapata inane aminabamu kekekayamunggak.
11 O Senhor dá força ao seu povo, o

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.