Salmos 125

Anututane Wam Kwikwiu Kayuk Kaknga Jesu Kraisda Takepbut Taknga Anin gatu Sam Kuupbam Lotutane Kap Taknga (WNC) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Sike aminu Buyambam tapae banip sikaingu, waaminu tawanu Saion daka binga.
1 Cântico das peregrinações. Os que confiam no Senhor são como o monte Sião, eternamente firme.
2 Sike tawanu Jerusalem takumbasike yuaing.
2 Como Jerusalém está toda cercada de montanhas, assim o Senhor envolve seu povo, agora e sempre.
3 Anututane aminabamdane kepna wai aminda
3 Não permanecerá estendido o cetro dos ímpios sobre o destino dos justos, para que também estes não acabem por estender suas mãos ao crime.
4 Buyambam tapa, gata takeakngaka take amindae atasiyamuyo.
4 Fazei bem, Senhor, aos que são bons, e aos homens de reto coração.
5 Siwan ngana aminu kundu kepi gutonga aknga aknga tawake gatane noman taknga ateaingu Buyambam tapata yanikwasiwan kuning.
5 Mas aqueles que se desviam por caminhos tortuosos, que o Senhor os leve com os malfeitores. Paz para Israel!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 125, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.