1 Coríntios 2

Habari Ngema (WMW) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Wanduzangu, omi panijire kukwerezani siiri ya Mwenyezimungu, situmire usowezi wakurigariga wala wa wijiwifu.
1 Eu, irmãos, quando fui ter convosco, anunciando-vos o testemunho de Deus, não o fiz com ostentação de linguagem ou de sabedoria.
2 Kamana ninuwiya kuwa, kati yenu, sifunda kinu cengine ila Insa Almasihi na kufwa kwake pansalaba.
2 Porque decidi nada saber entre vós, senão a Jesus Cristo e este crucificado.
3 Níkiwa namwe kamba munu wakuveya, wakunijala wofi, nikitetema pakulu.
3 E foi em fraqueza, temor e grande tremor que eu estive entre vós.
4 Utuba wangu na namuna zangu zakufunda, aziwere za masemo a kutikinisa na a werevu, ila za kolota uwezo wa Roho wa Mwenyezimungu,
4 A minha palavra e a minha pregação não consistiram em linguagem persuasiva de sabedoria, mas em demonstração do Espírito e de poder,
5 ipate umwe musitumaini werevu wa wanadamu, ila mutumaini uwezo wa Mwenyezimungu.
5 para que a vossa fé não se apoiasse em sabedoria humana, e sim no poder de Deus.
6 Novyo-sivyo, tisowera na wijiwifu patiwa na waminifu. Fala wijiwifu‑wo siwo wa mulumwengu‑mu, wala wa mafalume wa mulumwengu‑mu, wakuwa suku karibu wapoteya.
6 Entretanto, expomos sabedoria entre os experimentados; não, porém, a sabedoria deste século, nem a dos poderosos desta época, que se reduzem a nada;
7 Wijiwifu wa Mwenyezimungu watisowera‑wu uwa kamba siiri yakufisiwa, ipangiwa na Mwenyezimungu tangu mida, kwa utukufu wetu ofwe.
7 mas falamos a sabedoria de Deus em mistério, outrora oculta, a qual Deus preordenou desde a eternidade para a nossa glória;
8 Ewu wijiwifu‑wu aapo nfalume mmojawapo mulumwengu‑mu wakumwerera. Unawerera, awangari kungomezera pansalaba Mwenye wetu ntukufu.
8 sabedoria essa que nenhum dos poderosos deste século conheceu; porque, se a tivessem conhecido, jamais teriam crucificado o Senhor da glória;
9 Kamba vyavyandikiwe:
9 mas, como está escrito: Nem olhos viram, nem ouvidos ouviram, nem jamais penetrou em coração humano o que Deus tem preparado para aqueles que o amam.
10 Noya mambo‑ya, Mwenyezimungu katolotera ofwe julu ya Roho wake. Roho‑yo atunza mambo piya, mpaka siiri ulu za Mwenyezimungu.
10 Mas Deus no-lo revelou pelo Espírito; porque o Espírito a todas as coisas perscruta, até mesmo as profundezas de Deus.
11 Kamana nani ejiwa mambo a munu, sairi roho ya munu‑yo iri nkati yake? Namuna moja novyo, aapo ejiwa mambo a Mwenyezimungu sairi Roho wa Mwenyezimungu.
11 Porque qual dos homens sabe as coisas do homem, senão o seu próprio espírito, que nele está? Assim, também as coisas de Deus, ninguém as conhece, senão o Espírito de Deus.
12 Na ofwe atimpokerera roho ya mulumwengu‑mu, ila Roho wakulawa ka Mwenyezimungu, ipate tijiwe mambo atipere bure Mwenyezimungu.
12 Ora, nós não temos recebido o espírito do mundo, e sim o Espírito que vem de Deus, para que conheçamos o que por Deus nos foi dado gratuitamente.
13 Panukwambirani eya mambo‑ya, sisowera masemo akufundiwa na wijiwifu wa kibinadamu, ila nisowera masemo akufundiwa na Roho wa Mwenyezimungu. Nifafanula ukweli wa Roho mbere ya wenye kuwa nawo Roho wa Mwenyezimungu.
13 Disto também falamos, não em palavras ensinadas pela sabedoria humana, mas ensinadas pelo Espírito, conferindo coisas espirituais com espirituais.
14 Falakini munu saana Roho wa Mwenyezimungu aapokerera mambo akuja na Roho‑yu. Kwake iye uzozo, aakidiri kufahamu, konta eya mambo‑ya akweleweka julu ya Roho wa Mwenyezimungu.
14 Ora, o homem natural não aceita as coisas do Espírito de Deus, porque lhe são loucura; e não pode entendê-las, porque elas se discernem espiritualmente.
15 Ire ari na Roho Takatifu akwelewa mambo‑ya piya, fala eleweshiwa na munu asaka kuwa onse. Kamba vyaamba Mandiko:
15 Porém o homem espiritual julga todas as coisas, mas ele mesmo não é julgado por ninguém.
16 “Nani akidiri kufahamu ankili za Mwenye?
16 Pois quem conheceu a mente do Senhor, que o possa instruir? Nós, porém, temos a mente de Cristo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.