Salmos 136

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (WMB) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Give thanks to the LORD, for he is good;
1 Rendei graças ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
2 Give thanks to the God of gods;
2 Rendei graças ao Deus dos deuses, porque a sua misericórdia dura para sempre.
3 Give thanks to the Lord of lords;
3 Rendei graças ao Senhor dos senhores, porque a sua misericórdia dura para sempre;
4 to him who alone does great wonders;
4 ao único que opera grandes maravilhas, porque a sua misericórdia dura para sempre;
5 to him who by understanding made the heavens;
5 àquele que com entendimento fez os céus, porque a sua misericórdia dura para sempre;
6 to him who spread out the earth above the waters;
6 àquele que estendeu a terra sobre as águas, porque a sua misericórdia dura para sempre;
7 to him who made the great lights;
7 àquele que fez os grandes luminares, porque a sua misericórdia dura para sempre;
8 the sun to rule by day;
8 o sol para presidir o dia, porque a sua misericórdia dura para sempre;
9 the moon and stars to rule by night;
9 a lua e as estrelas para presidirem a noite, porque a sua misericórdia dura para sempre;
10 to him who struck down the Egyptian firstborn;
10 àquele que feriu o Egito nos seus primogênitos, porque a sua misericórdia dura para sempre;
11 and brought out Israel from among them;
11 e tirou a Israel do meio deles, porque a sua misericórdia dura para sempre;
12 with a strong hand, and with an outstretched arm;
12 com mão poderosa e braço estendido, porque a sua misericórdia dura para sempre;
13 to him who divided the Sea of Suf apart;
13 àquele que separou em duas partes o mar Vermelho, porque a sua misericórdia dura para sempre;
14 and made Israel to pass through the middle of it;
14 e por entre elas fez passar a Israel, porque a sua misericórdia dura para sempre;
15 but overthrew Pharaoh and his army in the Sea of Suf;
15 mas precipitou no mar Vermelho a Faraó e ao seu exército, porque a sua misericórdia dura para sempre;
16 to him who led his people through the wilderness;
16 àquele que conduziu o seu povo pelo deserto, porque a sua misericórdia dura para sempre;
17 to him who struck great kings;
17 àquele que feriu grandes reis, porque a sua misericórdia dura para sempre;
18 and killed mighty kings;
18 e tirou a vida a famosos reis, porque a sua misericórdia dura para sempre;
19 Sihon king of the Amorites;
19 a Seom, rei dos amorreus, porque a sua misericórdia dura para sempre;
20 Og king of Bashan;
20 e a Ogue, rei de Basã, porque a sua misericórdia dura para sempre;
21 and gave their land as an inheritance;
21 cujas terras deu em herança, porque a sua misericórdia dura para sempre;
22 even a heritage to Israel his servant;
22 em herança a Israel, seu servo, porque a sua misericórdia dura para sempre;
23 who remembered us in our low estate;
23 a quem se lembrou de nós em nosso abatimento, porque a sua misericórdia dura para sempre;
24 and has delivered us from our adversaries;
24 e nos libertou dos nossos adversários, porque a sua misericórdia dura para sempre;
25 who gives food to every creature;
25 e dá alimento a toda carne, porque a sua misericórdia dura para sempre.
26 Oh give thanks to the God of heaven;
26 Oh! Tributai louvores ao Deus dos céus, porque a sua misericórdia dura para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.