Salmos 98
wlo (WLO) vs VC
1 Zaburu.
1 Cantai ao Senhor um cântico novo, porque ele operou maravilhas. Sua mão e seu santo braço lhe deram a vitória.
2 KAWASANA OPU apakoleleaka kasalaamatina;
2 O Senhor fez conhecer a sua salvação. Manifestou sua justiça à face dos povos.
3 Incia audhania o kaasina molagina tee akeniaka pojanjiana inda momabhotu
3 Lembrou-se de sua bondade e de sua fidelidade em favor da casa de Israel. Os confins da terra puderam ver a salvação de nosso Deus.
4 Sambo-sambomo to KAWASANA OPU, e saangua dunia!
4 Aclamai o Senhor, povos todos da terra; regozijai-vos, alegrai-vos e cantai.
5 Laguakamea o lagu kapujia to KAWASANA OPU,
5 Salmodiai ao Senhor com a cítara, ao som do saltério e com a lira.
6 tee torompe tee sangkakala tee suara momandii.
6 Com a tuba e a trombeta elevai aclamações na presença do Senhor rei.
7 Taroakamo o tawo akanduu-nduu tee bhari-bharia modhaangiana i nuncana,
7 Estruja o mar e tudo o que contém, o globo inteiro e os que nele habitam.
8 Taroakamo manga umala asambo-sambo,
8 Que os rios aplaudam, que as montanhas exultem em brados de alegria
9 i aroana KAWASANA OPU
9 diante do Senhor que chega, porque ele vem para governar a terra. Ele governará a terra com justiça, e os povos com eqüidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 98, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.