Salmos 63
wlo (WLO) vs NVT
1 Zaburuna Daud wakutuuna incia adhaangia i Tana Matuuna Yuda.
1 Ó Deus, tu és meu Deus; eu te busco de todo o coração. Minha alma tem sede de ti; todo o meu corpo anseia por ti nesta terra seca, exausta e sem água.
2 E Aulataʼala, Ingkoomo Aulataʼalaku, iaku kupeeloko,
2 Eu te vi em teu santuário e contemplei teu poder e tua glória.
3 Mboo sumaimo kutontoko i tampamu momangkilo
3 Teu amor é melhor que a própria vida; com meus lábios te louvarei.
4 Roonamo kaasimu molagina alabhi akoharagaa minaaka i dhadhi,
4 Sim, te louvarei enquanto viver; a ti em oração levantarei as mãos.
5 Mboo sumaimo bhekupujiko saʼumurua dhadhiku,
5 Tu me satisfazes mais que um rico banquete; com cânticos de alegria te louvarei.
6 Atumpu incaku, mboomo tee kinande momambaka,
6 Quando me deito, fico acordado pensando em ti, meditando a teu respeito a noite toda.
7 wakutuu kuudhaniko i kolemaku,
7 Pois tu és meu auxílio; à sombra de tuas asas canto de alegria.
8 Roonamo Ingkoomo motulungiaku,
8 Minha alma se apega a ti; tua forte mão direita me sustenta.
9 Ngangarandaku bheakeniakako pekatangka,
9 Aqueles, porém, que tramam me destruir descerão às profundezas da terra.
10 Maka manga mia mohaejatina mopekamateaku
10 Morrerão pela espada e servirão de comida para os chacais.
11 manga musuku bheatopekamateaka tee hancu,
11 O rei, contudo, se alegrará em Deus; todos que juraram falar a verdade o louvarão, mas os mentirosos serão calados.
12 Maka raja bheakaunde-unde roonamo katulungina Aulataʼala;
12 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 63, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.