Salmos 63
wlo (WLO) vs ARIB
1 Zaburuna Daud wakutuuna incia adhaangia i Tana Matuuna Yuda.
1 Ó Deus, tu és o meu Deus; ansiosamente te busco. A minha alma tem sede de ti; a minha carne te deseja muito em uma terra seca e cansada, onde não há água.
2 E Aulataʼala, Ingkoomo Aulataʼalaku, iaku kupeeloko,
2 Assim no santuário te contemplo, para ver o teu poder e a tua glória.
3 Mboo sumaimo kutontoko i tampamu momangkilo
3 Porquanto a tua benignidade é melhor do que a vida, os meus lábios te louvarão.
4 Roonamo kaasimu molagina alabhi akoharagaa minaaka i dhadhi,
4 Assim eu te bendirei enquanto viver; em teu nome levantarei as minhas mãos.
5 Mboo sumaimo bhekupujiko saʼumurua dhadhiku,
5 A minha alma se farta, como de tutano e de gordura; e a minha boca te louva com alegres lábios.
6 Atumpu incaku, mboomo tee kinande momambaka,
6 quando me lembro de ti no meu leito, e medito em ti nas vigílias da noite,
7 wakutuu kuudhaniko i kolemaku,
7 pois tu tens sido o meu auxílio; de júbilo canto à sombra das tuas asas.
8 Roonamo Ingkoomo motulungiaku,
8 A minha alma se apega a ti; a tua destra me sustenta.
9 Ngangarandaku bheakeniakako pekatangka,
9 Mas aqueles que procuram a minha vida para a destruírem, irão para as profundezas da terra.
10 Maka manga mia mohaejatina mopekamateaku
10 Serão entregues ao poder da espada, servidão de pasto aos chacais.
11 manga musuku bheatopekamateaka tee hancu,
11 Mas o rei se regozijará em Deus; todo o que por ele jura se gloriará, porque será tapada a boca aos que falam a mentira.
12 Maka raja bheakaunde-unde roonamo katulungina Aulataʼala;
12 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 63, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.