Salmos 39
wlo (WLO) vs NVT
1 To kapalana molaguna. To Yedutun. Zaburuna Daud.
1 Disse comigo: “Tomarei cuidado com o que faço e não pecarei no que digo. Ficarei calado enquanto o perverso estiver por perto”.
2 Iaku kupogau,
2 Mas, enquanto eu estava em silêncio, sem falar sequer de coisas boas, a angústia cresceu dentro de mim.
3 Iaku inda kupogau sampeampearo;
3 Quanto mais eu pensava, mais ardia meu coração; então, decidi falar:
4 ngangarandaku alilaho.
4 “Mostra-me, S enhor , como é breve meu tempo na terra; mostra-me que meus dias estão contados e que minha vida é passageira.
5 "E KAWASANA OPU, paumbaakaaku naepia akawa o ajalaku
5 A vida que me deste não é mais longa que alguns palmos, e diante de ti toda a minha existência não passa de um momento; na verdade, o ser humano não passa de um sopro”. Interlúdio
6 Kamatea, tapanamo kampodho o umuru itantuakamu to iaku.
6 Somos apenas sombras que se movem, e nossas inquietações não dão em nada. Acumulamos riquezas sem saber quem as gastará.
7 Dhadhina maanusia mboomo ngkamia-mia!
7 Agora, Senhor, o que devo esperar? És minha única esperança.
8 "Sii-sii opea bheiantagiku, e Kawasana Opu?
8 Livra-me de minha rebeldia e não permitas que os tolos zombem de mim.
9 Rambasakaaku minaaka i bhari-bharia dosaku,
9 Estou calado; não direi uma só palavra, pois minha punição vem de ti.
10 Iaku inda kukosuara tee inda kubungkale ngangaku,
10 Mas, por favor, para de me castigar; os golpes de tua mão me reduzem a nada!
11 Pekaridhoa o limamu to ubhebheaku,
11 Quando nos disciplinas por nossos pecados, consomes como a traça o que nos é mais precioso; o ser humano não passa de um sopro. Interlúdio
12 Ingkoo uadhari maanusia tee kahukumu roonamo kasalahana,
12 Ouve minha oração, S enhor ! Escuta meus clamores por socorro! Não ignores minhas lágrimas, pois sou como estrangeiro diante de ti, um viajante que está só de passagem, como eram meus antepassados.
13 "E KAWASANA OPU, perangoia o doʼaku,
13 Desvia de mim o olhar, para que eu volte a sorrir, antes que eu me vá e deixe de existir.
14 Bholi ukamataaku tee pamurumu
14 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 39, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.