Salmos 26
wlo (WLO) vs ARIB
1 Zaburuna Daud.
1 Julga-me, ó Senhor, pois tenho andado na minha integridade; no Senhor tenho confiado sem vacilar.
2 Parakisaaku, e KAWASANA OPU, tee ucobaaku,
2 Examina-me, Senhor, e prova-me; esquadrinha o meu coração e a minha mente.
3 Satotuuna, kaasimu molagina dhaangia i aroaku,
3 Pois a tua benignidade está diante dos meus olhos, e tenho andado na tua verdade.
4 Iaku inda kuuncura tee mia pande gau-gau,
4 Não me tenho assentado com homens falsos, nem associo com dissimuladores.
5 Iaku kubanci poromusakaana mia mopewauna kadhaki,
5 Odeio o ajuntamento de malfeitores; não me sentarei com os ímpios.
6 Iaku kubhanui limaku to tandana inda kusala,
6 Lavo as minhas mãos na inocência; e assim, ó Senhor, me acerco do teu altar,
7 to kulaguaka manga kabhanti kasukuru to Aulataʼala tee suara makaa,
7 para fazer ouvir a voz de louvor, e contar todas as tuas maravilhas.
8 E KAWASANA OPU, iaku kumaasiakea o bhanua mbooresamu,
8 Senhor, eu amo o recinto da tua casa e o lugar onde permanece a tua glória.
9 Bholi uala inyawaku mboomo uala inyawana manga mia mokodosa,
9 Não colhas a minha alma com a dos pecadores, nem a minha vida a dos homens sanguinolentos,
10 I nuncana limana dhaangia tee haejati madhaki,
10 em cujas mãos há malefício, e cuja destra está cheia de subornos.
11 Maka iaku bhekudhadhi tee kakatena totona incaku.
11 Quanto a mim, porém, ando na minha integridade; resgata-me e tem compaixão de mim.
12 Sii-sii kuʼamanimo minaaka i bhari-bharia balaa,
12 O meu pé está firme em terreno plano; nas congregações bendirei ao Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.