Salmos 147

wlo (WLO) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Pujimo KAWASANA OPU!
1 Louvado seja o S enhor ! Como é bom cantar louvores a nosso Deus! Como é agradável e apropriado!
2 KAWASANA OPU apabhangu Yerusalem,
2 O S enhor reconstrói Jerusalém e traz os exilados de volta a Israel.
3 Incia apaunto manga mia momaporona incana,
3 Ele cura os de coração quebrantado e enfaixa suas feridas.
4 Incia atantuaka kabharina manga kalipopo,
4 Conta as estrelas e chama cada uma pelo nome.
5 Kawasana Oputa amaoge tee kakaana ataralabhi-labhi,
5 Nosso Senhor é grande! Seu poder é absoluto! É impossível medir seu entendimento.
6 KAWASANA OPU atulungi manga mia motopisaki,
6 O S enhor protege os humildes, mas lança os perversos no pó.
7 Lagumo tee usukurumo i KAWASANA OPU!
7 Cantem com ações de graças ao S enhor , cantem ao nosso Deus louvores com a harpa.
8 Inciamo motutubhina laiana tee manga taʼina ngalu,
8 Ele cobre os céus de nuvens, provê chuva para a terra e faz o capim crescer nos montes.
9 Incia uka modhawuna kinande i binata,
9 Alimenta os animais selvagens e dá de comer aos filhotes dos corvos quando pedem.
10 Mencuana kakaana ajara ipeeluna Aulataʼala,
10 Seu prazer não está na força do cavalo, nem no poder humano.
11 maka o KAWASANA OPU amaasiaka manga mia momaekaia,
11 O S enhor se agrada dos que o temem, dos que põem a esperança em seu amor.
12 Muliangia o KAWASANA OPU, e Yerusalem!
12 Exalte o S enhor , ó Jerusalém! Louve seu Deus, ó Sião!
13 Roonamo Incia apekatangka manga kapasona bhambana lawamu,
13 Pois ele reforçou as trancas de suas portas e abençoou seus filhos dentro de seus muros.
14 Incia adhawu kaʼamani i lipumu,
14 Ele conserva a paz em suas fronteiras e satisfaz sua fome com o melhor trigo.
15 Incia apakawaaka parintana i alamu,
15 Ele envia suas ordens ao mundo, e sua palavra corre veloz.
16 Incia apasapo salju mboomo buluna dumba,
16 Envia a neve como lã branca e espalha a geada sobre a terra como cinzas.
17 Incia apasapo waona esi mboomo katongkana roti;
17 Lança granizo como pedras; quem é capaz de suportar o frio intenso?
18 Incia apakawaaka firimanina, sumaimo areremo o esi sumai;
18 Então, por sua ordem, tudo se dissolve; envia seus ventos, e o gelo derrete.
19 Incia apakawaaka firimanina i Yakub,
19 Ele revelou sua palavra a Jacó, seus decretos e estatutos, a Israel.
20 Incia inda apewau giu mboo sumai i lipu mosagaanana iapaipo uka;
20 Não fez o mesmo com nenhuma outra nação; elas não conhecem seus estatutos. Louvado seja o S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.