Apocalipse 6

wlo (WLO) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Sapadhana incia sumai kukamatamo Anana Dumba sumai abungkale segele mobhaa-bhaana minaaka i pitu angua segele sumai, kasiimpo kurango sambaa minaaka i tanga-tangana pata mbaaia mahaluku sumai apogau tee akooni mboomo suarana guntu, "Maimo!"
1 E vi quando o Cordeiro abriu um dos sete selos, e ouvi um dos quatro seres viventes dizer numa voz como de trovão: Vem!
2 Kasiimpo iaku kukamata sambaa ajara maputi, mosawikia akeni saangu pana. Tee incia atodhawuaka saangu mahakota, kasiimpo incia alausaka alingka to ataloaka musuna tee amembali mia inda mototalo.
2 Olhei, e eis um cavalo branco; e o que estava montado nele tinha um arco; e foi-lhe dada uma coroa, e saiu vencendo, e para vencer.
3 Wakutuuna Anana Dumba sumai abungkale segele i rua anguna, iaku kurangomo mahaluku i rua mbaana apogau, "Maimo!"
3 Quando ele abriu o segundo selo, ouvi o segundo ser vivente dizer: Vem!
4 Kasiimpo alimbamo sambaa ajara mosagaanana; ajara sumai o waranaa maleʼi mboomo rorena waa. Mosawikia atodhawuaka kuasa to apamofuaka kadhaangiana maanusia modhadhina mopomalape i bhawona dunia, sabutuna o maanusia apopekamate, tee atodhawu samata hancu momaoge to incia.
4 E saiu outro cavalo, um cavalo vermelho; e ao que estava montado nele foi dado que tirasse a paz da terra, de modo que os homens se matassem uns aos outros; e foi-lhe dada uma grande espada.
5 Wakutuuna Anana Dumba abungkale segele i talu anguna, iaku kurangomo mahaluku i talu mbaana sumai apogau, "Maimo!" Kasiimpo kukamata sambaa ajara maeta. Mosawikia akeni timbangana gandum i limana.
5 Quando abriu o terceiro selo, ouvi o terceiro ser vivente dizer: Vem! E olhei, e eis um cavalo preto; e o que estava montado nele tinha uma balança na mão.
6 Kasiimpo kurango saangu suara mboomo suara moumbana minaaka i tanga-tangana pata mbaa mahaluku sumai, pogauna, "Haragaana sabaa gandum satibha doi pera, tee talu baa jelai sadinar. Maka o mina zaitun tee angguru bholi udhaki-dhakia."
6 E ouvi como que uma voz no meio dos quatro seres viventes, que dizia: Um queniz de trigo por um denário, e três quenizes de cevada por um denário; e não danifiques o azeite e o vinho.
7 Wakutuuna Anana Dumba abungkale segele i pata anguna, kurangomo suarana mahaluku i pata mbaana sumai apogau, "Maimo!"
7 Quando abriu o quarto selo, ouvi a voz do quarto ser vivente dizer: Vem!
8 Kasiimpo kukamata sambaa ajara momapuca; mosawikia akosaroaka Mate, tee aosea Alamuna Mia Mate. Manga incia atodhawuaka kuasa to apekamate saparapa miana dunia sii tee hancu, tee balaana kaara, tee panyaki imateaka, tee uka manga binata masega modhaangiana i dunia.
8 E olhei, e eis um cavalo amarelo, e o que estava montado nele chamava-se Morte; e o inferno seguia com ele; e foi-lhe dada autoridade sobre a quarta parte da terra, para matar com a espada, e com a fome, e com a peste, e com as feras da terra.
9 Wakutuuna Anana Dumba sumai abungkale segele i lima anguna, iaku kukamatamo i tambena tampana tunuana kurubani dhaangia tee jiwa-jiwana manga mia mopadhana ipekamate rampaakanamo manga incia apakoleleaka Firimanina Aulataʼala tee akeniaka torosu kasakusii momatangka to Anana Dumba sumai.
9 Quando abriu o quinto selo, vi debaixo do altar as almas dos que tinham sido mortos por causa da palavra de Deus e por causa do testemunho que deram.
10 Manga jiwa sumai agora tee suara makaa, "E Kawasana Opu Mokokuasa, Momangkilo tee Mobanara! Naepia akawa wakutuumu to uʼadili manga mia momboorena i dunia tee udhawu kahukumu to manga incia mopadhana mangapekamatena?"
10 E clamaram com grande voz, dizendo: Até quando, ó Soberano, santo e verdadeiro, não julgas e vingas o nosso sangue dos que habitam sobre a terra?.
11 Kawasana Opu adhawuakea i manga incia samia-samia satuwu juba maputi tee apogau, "Uponiuntomo sabantara sakawana manga sabhangka mosaʼiimanina tee ingkomiu tee manga witinaimiu bhemotopekamatena mboomo ingkomiu akawa o kabharina."
11 E foram dadas a cada um deles compridas vestes brancas e foi-lhes dito que repousassem ainda por um pouco de tempo, até que se completasse o número de seus conservos, que haviam de ser mortos, como também eles o foram.
12 Kasiimpo iaku kukamata Anana Dumba sumai abungkale segele i nama anguna. Sabutuna adhaangiamo o lendu momakaa mpuu i dunia. Matana eo amaetamo mboomo kae kadhu tandana kaporona inca tee o bula amaleʼimo mboomo raa.
12 E vi quando abriu o sexto selo, e houve um grande terremoto; e o sol tornou-se negro como saco de cilício, e a lua toda tornou-se como sangue;
13 Manga kalipopo i laiana uka apotiburi i bhawona dunia mboomo manga bhakena puuna ara mangura apotiburi minaaka i puuna wakutuuna ahudhalia ngalu makaa.
13 e as estrelas do céu caíram sobre a terra, como quando a figueira, sacudida por um vento forte, deixa cair os seus figos verdes.
14 Kasiimpo laiana uka amofu mboomo sura motolulungi tee bhari-bharia manga gunu tee manga pulo atopapindamo minaaka i tampana.
14 E o céu recolheu-se como um livro que se enrola; e todos os montes e ilhas foram removidos dos seus lugares.
15 Kasiimpo manga raja i dunia, manga kaogesa, manga kapalana suludadu, manga mia morangkaea, manga mia mokokuasa, tee mia mosagaanana malape bhatua atawa o maradhika, manga incia bhari-bharia abuniaka karona i nuncana manga lia tee i manga bhalona bhatu i gunu.
15 E os reis da terra, e os grandes, e os chefes militares, e os ricos, e os poderosos, e todo escravo, e todo livre, se esconderam nas cavernas e nas rochas das montanhas;
16 Manga incia aemani i manga gunu tee manga bhatu sumai, "Mangataburimo tee mangabuniakamo minaaka i Incia mouncurana i bhawona kauncuramaka sumai, tee minaaka i pamuruna Anana Dumba sumai!
16 e diziam aos montes e aos rochedos: Caí sobre nós, e escondei-nos da face daquele que está assentado sobre o trono, e da ira do Cordeiro;
17 Roonamo akawamo eona pamuruna manga incia, tee incema buaka momembalina mopotaangina?
17 porque é vindo o grande dia da ira deles; e quem poderá subsistir?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.