Apocalipse 13

wlo (WLO) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Kasiimpo kukamata uka sambaa Binata Masega atiumba minaaka i nuncana tawo. Incia akotandu sapulu angu tee akobhaa pitu angu. I manga tanduna dhaangia sapulu angu mahakota, tee i manga bhaana atoburiaka manga saro mohinana Aulataʼala.
1 Vi, então, levantar-se do mar uma Fera que tinha dez chifres e sete cabeças; sobre os chifres, dez diademas; e nas suas cabeças, nomes blasfematórios.
2 Binata Masega ikamataku sumai o bhanguna mboomo harimau mokotanda-tanda, maka o aena mboomo aena beruang tee o ngangana mboomo ngangana singa. Naga sumai adhawuaka to Binata Masega sumai o kakaana, kauncuramakana, tee kakuasana momaoge.
2 A Fera que eu vi era semelhante a uma pantera: os pés como de urso, e as fauces como de leão. Deu-lhe o Dragão o seu poder, o seu trono e grande autoridade.
3 Sala saangu bhaana minaaka i pitu angua bhaana Binata Masega sumai mboomo dhaangia tee kambela imateaka, maka o kambela imateaka sumai auntomo. Saangua dunia amente tee aose Binata Masega sumai.
3 Uma das suas cabeças estava como que ferida de morte, mas essa ferida de morte fora curada. E todos, pasmados de admiração, seguiram a Fera
4 Manga incia asomba naga sumai, roonamo incia padhamo adhawuaka kuasana i Binata Masega sumai. Kasiimpo manga incia asomba uka Binata Masega incia sumai tee aabha, "Incema mopokanana tee Binata Masega incia sii? Incema buaka momembalina moewangia?"
4 e prostraram-se diante do Dragão, porque dera seu prestígio à Fera, e prostraram-se igualmente diante da Fera, dizendo: Quem é semelhante à Fera e quem poderá lutar com ela?
5 Binata Masega sumai adhawuakea muncu to asomboaka karona tee ahina Aulataʼala tee incia atarima kuasa to apewaua kangengena pata pulu rua mbula.
5 Foi-lhe dada a faculdade de proferir arrogâncias e blasfêmias, e foi-lhe dado o poder de agir por quarenta e dois meses.
6 Sabutuna incia abungkale muncuna tee ahina sarona Aulataʼala tee tampa mbooresana tee bhari-bharia mia momboorena i sorogaa.
6 Abriu, pois, a boca em blasfêmias contra Deus, para blasfemar o seu nome, o seu tabernáculo e os habitantes do céu.
7 Binata Masega sumai adhawuakea uka kuasa to abhali manga mia mosaalihi tee apekatalo manga incia, tee adhawuakea uka haku to aparinta bhari-bharia pogau, kaomu, suku, tee lipu.
7 Foi-lhe dado, também, fazer guerra aos santos e vencê-los. Recebeu autoridade sobre toda tribo, povo, língua e nação,
8 Bhari-bharia mia i dunia bheasombaia, siitumo manga mia inda motoburina sarona minaaka i wakutuuna dunia atopadhaangia i nuncana Bokuna Mia Modhadhina i Sorogaa; boku incia sii o pewauana Anana Dumba motosumbele.
8 e hão de adorá-la todos os habitantes da terra, cujos nomes não estão escritos desde a origem do mundo no livro da vida do Cordeiro imolado.
9 Incema mokotalingana, incia tabeana aporango!
9 Quem tiver ouvidos, ouça!
10 Mia itantuaka to atotaangi,
10 Quem procura prender será preso. Quem matar pela espada, pela espada deve ser morto. Esta é a ocasião para a constância e a confiança dos santos!
11 Kasiimpo iaku uka kukamata sambaa binata mosagaanana molimbana minaaka i nuncana tana. Binata incia sii akotandu rua angu mboomo tanduna anana dumba tee ande apogau o suarana mboomo sambaa naga.
11 Vi, então, outra Fera subir da terra. Tinha dois chifres como um cordeiro, mas falava como um dragão.
12 I aroana binata mobhaa-bhaana, binata incia sii uka apakea o hakuna to aparinta mopadhana itarimana minaaka i Binata Masega mobhaa-bhaana sumai. Saangua dunia tee bhari-bharia momboorena i nuncana apakisaaia to asomba i Binata Masega mobhaa-bhaana mountona minaaka i kambelana imateaka sumai.
12 Ela exercia todo o poder da primeira Fera, sob a vigilância desta, e fez com que a terra e os seus habitantes adorassem a primeira Fera {cuja ferida de morte havia sido curada}.
13 Incia uka apadhaangia manga tanda inda momentela. I aroana manga mia, binata i rua mbaana incia sii uka apasapo waa minaaka i laiana tee apasapoa i bhawona dunia.
13 Realizou grandes prodígios, de modo que até fez descer fogo do céu sobre a terra, à vista dos homens.
14 Rampaakanamo incia apewau manga tanda inda momentela tee kuasa itarimana minaaka i Binata Masega sumai, binata i rua mbaana apasaladhala manga mia momboorena i bhawona dunia. Incia atumpu manga mia sumai to apakaro saangu patu barahala mokobhanguna mboomo Binata Masega mobhaa-bhaana momambelana minaaka i hancu, maka dhaangiapo adhadhi.
14 Seduziu os habitantes da terra com os prodígios que lhe era dado fazer sob a vigilância da Fera, persuadindo-os a fazer uma imagem da Fera que sobrevivera ao golpe da espada.
15 Binata i rua mbaana sii amembali adhawuakea inyawa to patuna Binata Masega mobhaa-bhaana sumai, sabutuna o patu sumai amembali apogau tee apekamate bhari-bharia mia inda mosombaia.
15 Foi-lhe dado, também, comunicar espírito à imagem da Fera, de modo que essa imagem se pusesse a falar e fizesse com que fosse morto todo aquele que não se prostrasse diante dela.
16 Bhari-bharia mia, malape kaogesa atawa o mia maidhiidhi, morangkaeana atawa momisikinina, malape o bhatua atawa o maradhika, apakisaaia binata sumai to atarima tanda i lima kaanana atawa i bhawona rouna manga incia.
16 Conseguiu que todos, pequenos e grandes, ricos e pobres, livres e escravos, tivessem um sinal na mão direita e na fronte,
17 Inda samia uka momembalina mopoali poasona, maka tabeana manga incia mopakena tanda incia sumai, siitumo sarona Binata Masega incia sumai atawa o nomoro mosusuakana sarona.
17 e que ninguém pudesse comprar ou vender, se não fosse marcado com o nome da Fera, ou o número do seu nome.
18 I nuncana giu incia sii tabeana afaraluu hikimati. Mia moʼaarifu tabeana agagari maʼanana nomorona Binata Masega sumai, roonamo nomoro sumai asusuaka sarona samia maanusia. Nomoro sumai satotuuna 666.
18 Eis aqui a sabedoria! Quem tiver inteligência, calcule o número da Fera, porque é número de um homem, e esse número é seiscentos e sessenta e seis.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.