Mateus 4
wja (WJA) vs AAI
1 A dwii jo̱re̱ Bawei du Walwal a de̱ Yesu gu̱lai̱ palaka Balaa Buwai ba cu̱u̱ yo̱.
1 Imaibo Anun Kakafiyin Jesu nawiy hin arar yan imaim Demon kakafin routubunin isan.
2 Go̱ro̱ pu ni̱nga daa kun ni̱i̱ ku̱me̱ yi̱ nyanggu̱ yaa tu je̱i̱, Yesu nu̱u̱ ju̱ne̱.
2 Auyit 40 gugumin 40 na’atube bay en ma yoyoyoban ufunamaim bayumih morob.
3 Bur Balaa Buwai baa bo̱nggo̱ yo̱u̱ a se̱e̱ ki̱n, <<Ka ma yo̱o̱gi̱ Bo̱l Yamba we̱i̱ diin swari̱ngi̱ to̱o̱ ba waka bu̱ri̱, ba yo̱o̱ ku̱maa.>>
3 Basit Demon Mowan na Jesu biyan tit eo, “O God Natun na’at, kabay iti ku’uwih tebotabiren rafiy tematar ku’aa.”
4 Anda Yesu le̱e̱man yo̱ ki̱n, <<Lakargar Yamba ce̱ ki̱n, <Ne̱re̱ na yi̱li̱ yi̱ ku̱maa yi̱ wundu, anda yi̱ kana do̱no̱ ci̱ye̱i̱ du baa bo̱nggo̱ Yamba.>>>
4 Baise Jesu iya’afut eo, “Buk Atamaninamaim hikikirum i iti na’atube eo, ‘Orot boro men bay akisin niyawasimih, baise God awanamaim tur abisa etitit boro i niyawasih.’”
5 Pero Balaa Buwai a de̱ Yesu Wurcalima, gwe̱i̱ du walwal, a ce̱nna pu de̱ke̱rge̱r Laa Yambau̱,
5 Naatu Demon Mowan Jesu nawiy hin Jerusalem hitit, Tafaror Bar afe’en hiyen tafantoro’ot bat.
6 a sa yo̱ ki̱n, <<Ka ma yo̱o̱gi̱ Bo̱l Yamba we̱i̱, yarwe̱ po̱o̱, di̱ngi̱n balgi̱ mi̱ri̱nggi̱ lakargar Yamba ki̱n,
6 Jesu iu, “O God Natun na’at, kukununuw kure. Anayabin Buk Atamaninamaim hikikirum iti na’atube eo,
7 Yesu le̱e̱man yo̱ ki̱n, <<Lakargar Yamba a ce̱ ki̱n, <Ma cu̱u̱ ya Mbaa Wu Gi̱ra Yamba mo̱.>>>
7 Jesu iya’afut eo, “Baise Buk Atamaninamaim iban eo maiye, ‘Regah a God men routobonamaim inanawiyimih.’”
8 Bambang Balaa Buwai de̱ Yesu a ci̱ngu̱ ku getengteng a ju̱ku̱ yo̱ lau̱ri̱ tu si̱mai̱ yi̱ yi̱lau̱ yau̱ mwa mwa.
8 Naatu Demon Mowan iban Jesu nawiy maiye hiyen hin oyaw manin tafantoro’ot bat, tafaram tutufin ana gewasin etei ana aiwob auman i’obaiy
9 Balaa Buwai se̱e̱ ki̱n, <<N nyi̱i̱mi̱nu̱ we̱i̱ ti̱na yi̱ri̱ngi̱ mwa mwa ka ma kun kwiyei ma ku̱rangi̱n si̱ma.>>
9 eo, “Su inayowen ayu inakwafiru, sawar iti etei boro o anit”.
10 Yesu le̱e̱man yo̱ ki̱n, <<Mwati̱ po̱o̱ Balaa Buwai! Lakargar Yamba ce̱ ki̱n, <Ma nyi̱i̱ gi̱ru̱ Mbaa Wu Gi̱ra Yamba mo̱, ma ku̱raman yo̱ si̱ma yo̱ wundu.>>>
10 Jesu iya’afut iu eo, “Demon Mowan na kutabaratait! Anayabin Buk Atamaninamaim hikikirum iti na’atube eo, ‘Regah a God akisinamo inakwafir isan inabow.’”
11 Bur Balaa Buwai a du Yesu, anda bacamandi baanga pma kalanga yo̱.
11 Imaibo Demon Mowan nati’imaim Jesu ihamiy tabaratait, naatu God ana tounamatar hina Jesu hitafafar hinawiy bairi hin.
12 Pu Yesu nu̱wa ki̱n nu̱wa manni̱ Yohanna a jaru̱m, a aara si̱ma Galili wa.
12 John dibur bar ma’am Jesu ana tur nowar, basit matabir na Galilee tit,
13 Yo̱ yaa ku si̱ si̱ye̱i̱ Nasaret anda a mwati̱ si̱ si̱ye̱i̱ a gwe̱i̱ Kaparnahum, gwe̱i̱ du ne̱m yi̱ kali̱nggu̱ ku Galili, a si̱ma Sabulun yi̱ Naptali.
13 naatu Nazareth ihamiy na Capernaum imaim ma, harew kukuf sisibin Naphtali, Zeburun wawawan hai me’emaim,
14 To̱o̱ yi̱ri̱ ni̱ngwa yi̱to̱ palaka ba twanga tu banabi̱ Icaya ce̱i̱.
14 saise tur abisa dinab orot Isaiah wanawananamaim titit i na iturobe.
15 <<Si̱ma Sabulun yi̱ si̱ma Naptali,
15 “Zeburun ana me, Naphtali ana me, ef yan in tor re’ere,
16 Nu̱wa bu pi̱si̱ndi̱ pu ri̱m wa
16 sabuw gugumin ma’ayah boro marakaw hina’itin;
17 Toso dwii jo̱re̱ Yesu toso wasi̱gu̱ ci̱ye̱i̱ ye̱i̱, <<Bu ni̱nga bwiiwa bo̱nggo̱ we̱le̱mdi̱ mbi̱ri̱ di̱ngi̱n lau̱ ku diyou ni̱nga ne̱m!>>
17 Nati ana veya’amaim Jesu busuruf binan eo, “Bowabow kakafih kwasisinaf etei kwanihamiyen, anayabin mar ana aiwob ina iyubin”.
18 Pu Yesu wo̱o̱ so̱ngma gi̱ng kali̱nggu̱ ku Galili, a ko̱ nu̱wa ro̱p ci̱yamba bu̱ri̱ twii nu̱wa bu re̱e̱ jindu wa, Simon wu nu̱wa yi̱ri̱ ki̱n Bitrus yi̱ ci̱ya yo̱ Andarawus, a re̱gu̱ jindi a kali̱nggu̱ yi̱ le̱mu̱.
18 Jesu Galilee tor rewarewan remor inan orot ainuf hairi itih, Simon wabin ta Peter, tain Andrew hairi tor yan siy bowamih buwat hiya’ay.
19 Yesu sa pma ki̱n, <<Bambe̱ bu po̱ngge̱, n ju̱ku̱ mbi̱ri̱ we̱i̱ re̱gu̱ nu̱wau̱.>>
19 Jesu eaf eo, “Kwana kwai’ufnunu bairit tan boro ani’obaiyi orot isah kwanaway”.
20 Yo̱ko̱ yo̱ko̱ pma du le̱mdi̱ pmai, a po̱ng yo̱.
20 Mar ta’imonamo hai buwat hitumar Jesu hi’ufunun bairi hin.
21 Yo̱ je̱e̱ gawu̱re̱ a ko̱ bu kangga ro̱p ci̱yamba bu̱ri̱, Yakubu yi̱ Yohanna, kwaraa Sabadi wa. Pma mi̱ri̱nggi̱ konggoru kem yi̱ mbaa pmo Sabadi, pma me̱ne̱nggu̱ le̱mdi̱ pmai. Yesu yi̱we̱ pma,
21 Hin kafa’imo, orot rou’ababo ainuf hairi itih, James tain John hairi, Zebedee natunatun. Tamah bairi wa tafan hima hai buwat hitatar futifut, Jesu bai’ufnunin isan ea’afih ana veya,
22 pma du̱u̱ konggoru wii mbaa pmo, yo̱ko̱ yo̱ko̱ pma po̱ng yo̱.
22 mar ta’imonamo wa hihamiy naatu tamah auman wa tafan hihamiy ma, i hairi Jesu hi’ufunun bairi hin.
23 Yesu wo̱ra Galili, a ju̱ku̱gu̱ yi̱ri̱ngi̱ nu̱wa a gi̱ri̱ndi̱ ku̱ri̱ pmai, a wasi̱gu̱ ci̱ye̱i̱ du teng a dwii lau̱ Yambau̱, pero a mi̱ra nu̱wa bu yi̱ buwangi wundu wundu yi̱ bu̱ri̱ wulok wa pma yi̱langa.
23 Galilee wanawanan Jesu runtit Jew hai Kou’ay Bar gidigidihimaim mar ana aiwob isan tur gewasin binan, naatu sabuw yarug yumatah ta ta, sawow yumatah ta ta hibow hima’am etei iyawasih.
24 Labar yo̱ wasi̱ bu̱ri̱ si̱ma Siriya wa mwa mwa, di̱ngi̱n to̱no̱ nu̱wa ni̱nga pu de̱mu̱we̱ yo̱ nu̱wa mwa mwa bu yi̱ buwangi wundu wundu wa bu cu̱sanggu̱ bo̱nggo̱ buwangi wundu wundu yi̱ bu bu̱ri̱ mwaanga bu̱ru̱ wa, nu̱wa bu yi̱ wuturindi wa yi̱ bu yi̱ to̱ki̱ wa, yi̱ bu bu̱ri̱ bo̱rgi̱ wa Yesu mi̱ra pma mwa mwa a yi̱langa.
24 Jesu ana tur ra’at in Syria tafaram wanawanan etei hinowar, basit sabuw sawusawuwih, ah umah kafikafirih, rara ani’anih, kokom ani’anih, koko’aw, mayamayay naatu sabuw afa hai sawow yumatah ta ta etei hiteten hina Jesu iyawasih. Jesu sabuw sawuwih ebiyawasih|alt="Jesus healing sick" src="CN01723B.TIF" size="col" loc="Mat 4.24" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="4.24"
25 Nu̱wa tum po̱ng yo̱, toso si̱ma Galili yi̱ si̱ma bu yi̱ Go̱ro̱ndi̱ Kwap wa, yake̱ Wurcalima, yi̱ Yudaya yi̱ si̱ma bu do̱no̱me̱ yi̱ Urdun wa.
25 Sabuw rou’ay gagamin maiyow Galilee’ine naatu Bar Merar Etei Umat Rororon wanawanahimaim naatu Jerusalem, Judea naatu Jordan wanawanan auman sabuw etei Jesu hi’ufunun bairi hin.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.