Tito 1

Wesley's NT (WESLEY) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Paul a servant of God, and an Apostle of Jesus Christ, in things concerning the faith of God's elect, and the knowledge of the truth which is after godliness,
1 Paulo, servo de Deus, apóstolo de Jesus Cristo para levar aos eleitos de Deus a fé e o profundo conhecimento da verdade que conduz à piedade,
2 In hope of eternal life, which God, who cannot lie, promised before the world began;
2 na esperança da vida eterna prometida em tempos longínquos por Deus veraz e fiel,
3 And he hath in due time manifested his word, thro' the preaching wherewith I am intrusted, according to the commandment of God our Saviour:
3 que na ocasião escolhida manifestou a sua palavra mediante a pregação que me foi confiada por ordem de Deus, nosso Salvador,
4 To Titus my own son after the common faith, grace, mercy, peace from God the Father, and the Lord Jesus Christ our Saviour.
4 a Tito, meu verdadeiro filho em nossa fé comum: graça e paz da parte de Deus Pai e de Jesus Cristo, nosso Salvador!
5 For this cause I left thee in Crete, that thou mightest set in order the things which remain, and ordain elders in every city, as I appointed thee:
5 Eu te deixei em Creta para acabares de organizar tudo e estabeleceres anciãos em cada cidade, de acordo com as normas que te tracei.
6 If a man is blameless, the husband of one wife, having faithful children, not accused of luxury or unruly.
6 {Devem ser escolhidos entre} quem seja irrepreensível, casado uma só vez, tenha filhos fiéis e não acusados de má conduta ou insubordinação.
7 For a bishop must be blameless, as the steward of God; not self-willed, not passionate, not given to wine, no striker, not desirous of filthy gain:
7 Porquanto é mister que o bispo seja irrepreensível, como administrador que é posto por Deus. Não arrogante, nem colérico, nem intemperante, nem violento, nem cobiçoso.
8 But a lover of strangers, a lover of good men, prudent, just, holy, temperate, Holding fast the faithful word,
8 Ao contrário, seja hospitaleiro, amigo do bem, prudente, justo, piedoso, continente,
9 as he hath been taught, that he may be able by sound doctrine both to exhort and to convince the gainsayers.
9 firmemente apegado à doutrina da fé tal como foi ensinada, para poder exortar segundo a sã doutrina e rebater os que a contradizem.
10 For there are many unruly vain-talkers and deceivers, especially they of the circumcision,
10 Com efeito, há muitos insubmissos, charlatães e sedutores, principalmente entre os da circuncisão.
11 Whose mouths must be stopped, who subvert whole families, teaching things which they ought not, for the sake of filthy gain.
11 É necessário tapar-lhes a boca, porque transtornam famílias inteiras, ensinando o que não convém, e isso por vil espírito de lucro.
12 One of themselves, a prophet of their own, hath said, The Cretans are always liars, evil wild-beasts, lazy gluttons.
12 Um dentre eles, o profeta deles disse: Os cretenses são sempre mentirosos, feras selvagens, glutões preguiçosos.
13 This witness is true; therefore rebuke them sharply, that they may be sound in the faith;
13 Esta asserção reflete a verdade. Portanto, repreende-os severamente, para que se mantenham sãos na fé,
14 Not giving heed to Jewish fables, and commandments of men, that turn from the truth.
14 e não dêem ouvidos a fábulas judaicas nem a preceitos de homens avessos à verdade.
15 To the clean all things are clean; but to the defiled and unbelieving nothing is clean; but both their understanding and conscience are defiled.
15 Para os puros todas as coisas são puras. Para os corruptos e descrentes nada é puro: até a sua mente e consciência são corrompidas.
16 They profess to know God, but by their works they deny him, being abominable and disobedient, and void of judgment as to every good work.
16 Proclamam que conhecem a Deus, mas na prática o renegam, detestáveis que são, rebeldes e incapazes de qualquer boa obra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.