Tiago 4

Wesley's NT (WESLEY) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 From whence come wars and fightings among you? Is it not hence, from your pleasures that war in your members?
1 De onde procedem as guerras e brigas que há entre vocês? De onde, senão dos prazeres que estão em conflito dentro de vocês?
2 Ye desire and have not, ye kill, and envy, and cannot obtain: ye fight and war; yet ye have not, because ye ask not.
2 Vocês cobiçam e nada têm; matam e sentem inveja, mas nada podem obter; vivem a lutar e a fazer guerras. Nada têm, porque não pedem;
3 Ye ask and receive not, because ye ask amiss, that ye may expend it on your pleasures.
3 pedem e não recebem, porque pedem mal, para esbanjarem em seus prazeres.
4 Ye adulterers and adultresses, know ye not, that the friendship of the world is enmity against God? Whosoever therefore desireth to be a friend of the world, is an enemy of God.
4 Gente infiel! Vocês não sabem que a amizade do mundo é inimizade contra Deus? Aquele, pois, que quiser ser amigo do mundo se torna inimigo de Deus.
5 Do ye think, that the scripture saith in vain, The Spirit that dwelleth in us lusteth against envy?
5 Ou vocês pensam que é em vão que a Escritura diz: “É com ciúme que por nós anseia o Espírito, que ele fez habitar em nós?”
6 But he giveth greater grace: therefore it saith, God resisteth the proud, but giveth grace to the humble.
6 Mas ele nos dá cada vez mais graça. Por isso diz: “Deus resiste aos soberbos, mas dá graça aos humildes.”
7 Submit yourselves, therefore, to God: resist the devil, and he will flee from you.
7 Portanto, sujeitem-se a Deus, mas resistam ao diabo, e ele fugirá de vocês.
8 Draw nigh to God and he will draw nigh to you: cleanse your hands, ye sinners, and purify your hearts, ye double-minded.
8 Cheguem perto de Deus, e ele se chegará a vocês. Limpem as mãos, pecadores! E vocês que são indecisos, purifiquem o coração.
9 Be afflicted, and mourn, and weep; let your laughter be turned into mourning, and your joy into heaviness.
9 Reconheçam a sua miséria, lamentem e chorem. Que o riso de vocês se transforme em pranto, e que a alegria de vocês se transforme em tristeza.
10 Humble yourselves in the sight of God, and he will lift you up.
10 Humilhem-se diante do Senhor, e ele os exaltará.
11 Speak not evil one of another, brethren. He that speaketh evil of his brother and judgeth his brother, speaketh evil of the law, and judgeth the law. But if thou judgest the law, thou art not a doer of the law, but a judge.
11 Irmãos, não falem mal uns dos outros. Aquele que fala mal do irmão ou julga o seu irmão fala mal da lei e julga a lei; ora, se você julga a lei, não é observador da lei, mas juiz.
12 There is one lawgiver that is able to save and to destroy: Who art thou that judgest another?
12 Um só é Legislador e Juiz, aquele que pode salvar e fazer perecer. Mas quem é você para julgar o seu próximo?
13 Go to now, ye that say, To day or to morrow we will go to such a city, and continue there a year, and traffick, and get gain:
13 Escutem, agora, vocês que dizem: “Hoje ou amanhã, iremos para a cidade tal, e lá passaremos um ano, e faremos negócios, e teremos lucros.”
14 Who know not what shall be on the morrow; for what is your life? It is a vapour that appeareth for a little time and then vanisheth away:
14 Vocês não sabem o que acontecerá amanhã. O que é a vida de vocês? Vocês não passam de neblina que aparece por um instante e logo se dissipa.
15 Instead of your saying, If the Lord will, we shall both live, and do this or that.
15 Em vez disso, deveriam dizer: “Se Deus quiser, não só viveremos, como também faremos isto ou aquilo.”
16 But now ye glory in your boastings: all such glorying is evil.
16 Agora, entretanto, vocês se orgulham das suas arrogantes pretensões. Todo orgulho semelhante a esse é mau.
17 Therefore to him that knoweth to do good and doeth it not, to him it is sin.
17 Portanto, aquele que sabe que deve fazer o bem e não o faz, nisso está pecando.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.