2 Timóteo 3

Wesley's NT (WESLEY) vs BKJ

Sair da comparação
1 But know this, that in the last days grievous times will come.
1 Sabe, porém, isto: Que nos últimos dias perigosos tempos sobrevirão;
2 For men will be lovers of themselves, lovers of money, arrogant, proud, evil-speakers,
2 porque haverá homens amantes de si mesmos, avarentos, presunçosos, orgulhosos, blasfemos, desobedientes a pais e mães, ingratos, profanos,
3 disobedient to parents, ungrateful, unholy, Without natural affection, covenant-breakers, slanderers, intemperate, fierce, despisers of good men,
3 sem afeto natural, irreconciliáveis, falsos acusadores, incontinentes, cruéis, inimigos daqueles que são bons,
4 Traitors, rash, puffed up, lovers of pleasure more than lovers of God;
4 traidores, obstinados, soberbos, mais amantes dos prazeres do que amantes de Deus,
5 Having a form of godliness but denying the power of it.
5 tendo aparência de piedade, mas negando o poder dela. Destes, afasta-te.
6 From these also turn away. For of these are they who creep into houses, and captivate silly women laden with sins, led away by various desires,
6 Porque deles fazem parte os que entram sorrateiramente nas casas e levam cativas mulheres tolas carregadas de pecados, levadas por várias concupiscências,
7 Ever learning and never able to come to the knowledge of the truth.
7 que sempre aprendem e nunca são capazes de chegar ao conhecimento da verdade.
8 Now as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also withstand the truth: men of corrupt minds, void of judgment as to the faith.
8 E, como Janes e Jambres resistiram a Moisés, assim também estes resistem à verdade, sendo homens de mentes corruptas, réprobos quanto à fé.
9 But they shall proceed no farther; for their folly shall be manifest to all men, as theirs also was.
9 Mas não irão avante; porque a sua loucura será manifesta a todos os homens, assim como a deles também.
10 But thou hast fully known my doctrine, manner of life, intention, faith, long-suffering, love, patience,
10 Tu, porém, tens conhecido completamente a minha doutrina, modo de viver, propósito, fé, longanimidade, caridade, paciência,
11 Persecutions, afflictions, which befel me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured; but the Lord delivered me out of all.
11 perseguições e aflições tais quais me aconteceram em Antioquia, em Icônio e em Listra; quantas perseguições sofri, mas o Senhor de todas me livrou.
12 Yea and all that are resolved to live godly in Christ Jesus, shall suffer persecution.
12 E também todos os que querem viver piedosamente em Cristo Jesus sofrerão perseguição.
13 But evil men and impostors will grow worse and worse, deceiving and being deceived.
13 Mas os homens maus e sedutores irão de mal para a pior, enganando e sendo enganados.
14 But continue thou in the things which thou hast learned, and been fully assured of, knowing of whom thou hast learned them,
14 Tu, porém, permanece nas coisas que aprendeste e de que foste assegurado, sabendo de quem as tens aprendido.
15 And that from an infant thou hast known the holy scriptures, which are able to make thee wise unto salvation, thro' faith which is in Christ Jesus.
15 E que, desde criança, sabes as santas escrituras, que são capazes de fazer-te sábio para a salvação, pela fé que há em Cristo Jesus.
16 All scripture is inspired of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness;
16 Toda Escritura é dada pela inspiração de Deus, e é proveitosa para doutrina, para repreender, para corrigir, para instruir em justiça,
17 That the man of God may be perfect, throughly furnished unto all good works.
17 para que o homem de Deus seja perfeito e perfeitamente instruído para toda boa obra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.