Salmos 48

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (WEBBE) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 A Song. A Psalm by the sons of Korah.
1 Grande é o Senhor, e digno de todo louvor na cidade do nosso Deus.
2 Beautiful in elevation, the joy of the whole earth,
2 Seu santo monte, belo e majestoso, é a alegria da terra toda. Como as alturas do Zafom é o monte Sião, a cidade do grande Rei.
3 God has shown himself in her citadels as a refuge.
3 Nas suas cidadelas Deus se revela como sua proteção.
4 For, behold, the kings assembled themselves,
4 Vejam! Os reis somaram forças, e juntos avançaram contra ela.
5 They saw it, then they were amazed.
5 Quando a viram, ficaram atônitos, fugiram aterrorizados.
6 Trembling took hold of them there,
6 Ali mesmo o pavor os dominou; contorceram-se como a mulher no parto.
7 With the east wind, you break the ships of Tarshish.
7 Foste como o vento oriental quando destruiu os navios de Társis.
8 As we have heard, so we have seen,
8 Como já temos ouvido, agora também temos visto na cidade do Senhor dos Exércitos, na cidade de nosso Deus: Deus a preserva firme para sempre. Pausa
9 We have thought about your loving kindness, God,
9 No teu templo, ó Deus, meditamos em teu amor leal.
10 As is your name, God,
10 Como o teu nome, ó Deus, o teu louvor alcança os confins da terra; a tua mão direita está cheia de justiça.
11 Let Mount Zion be glad!
11 O monte Sião se alegra, as cidades de Judá exultam por causa das tuas decisões justas.
12 Walk about Zion, and go around her.
12 Percorram Sião, contornando-a, contem as suas torres,
13 Notice her bulwarks.
13 observem bem as suas muralhas, examinem as suas cidadelas, para que vocês falem à próxima geração
14 For this God is our God forever and ever.
14 que este Deus é o nosso Deus para todo o sempre; ele será o nosso guia até o fim.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.