Salmos 21
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (WEBBE) vs NVI
1 For the Chief Musician. A Psalm by David.
1 O rei se alegra na tua força, ó Senhor! Como é grande a sua exultação pelas vitórias que lhe dás!
2 You have given him his heart’s desire,
2 Tu lhe concedeste o desejo do seu coração e não lhe rejeitaste o pedido dos seus lábios. Pausa
3 For you meet him with the blessings of goodness.
3 Tu o recebeste com ricas bênçãos, e em sua cabeça puseste uma coroa de ouro puro.
4 He asked life of you and you gave it to him,
4 Ele te pediu vida, e tu lhe deste! Vida longa e duradoura.
5 His glory is great in your salvation.
5 Pelas vitórias que lhe deste, grande é a sua glória; de esplendor e majestade o cobriste.
6 For you make him most blessed forever.
6 Fizeste dele uma grande bênção para sempre e lhe deste a alegria da tua presença.
7 For the king trusts in the LORD.
7 O rei confia no Senhor: por causa da fidelidade do Altíssimo ele não será abalado.
8 Your hand will find out all of your enemies.
8 Tua mão alcançará todos os teus inimigos; tua mão direita atingirá todos os que te odeiam.
9 You will make them as a fiery furnace in the time of your anger.
9 No dia em que te manifestares farás deles uma fornalha ardente. Na sua ira o Senhor os devorará, um fogo os consumirá.
10 You will destroy their descendants from the earth,
10 Acabarás com a geração deles na terra, com a sua descendência entre os homens.
11 For they intended evil against you.
11 Embora tramem o mal contra ti e façam planos perversos, nada conseguirão;
12 For you will make them turn their back,
12 pois tu os porás em fuga quando apontares para eles o teu arco.
13 Be exalted, LORD, in your strength,
13 Sê exaltado, Senhor, na tua força! Cantaremos e louvaremos o teu poder.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.