Salmos 148
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (WEBBE) vs NTLH
1 Praise the LORD!
1 Aleluia ! Todos os que estão nos céus, louvem o
2 Praise him, all his angels!
2 Louvem o Senhor , todos os seus anjos, todos os seus exércitos celestiais!
3 Praise him, sun and moon!
3 Sol e lua, louvem o Senhor ! Todas as estrelas brilhantes, louvem a Deus!
4 Praise him, you heavens of heavens,
4 Que os mais altos céus o louvem e também as águas que estão acima do céu !
5 Let them praise the LORD’s name,
5 Que todos eles louvem o Senhor , pois ele deu uma ordem, e eles foram criados!
6 He has also established them forever and ever.
6 Ele mandou, e foram firmados para sempre nos seus lugares; eles não podem desobedecer.
7 Praise the LORD from the earth,
7 Louve o Senhor , tudo o que existe na terra: monstros do mar e todas as profundezas do oceano!
8 lightning and hail, snow and clouds,
8 Louvem o Senhor , relâmpagos e chuva de pedra, neve e nuvens, e ventos fortes, que obedecem à sua ordem!
9 mountains and all hills,
9 Louvem o Senhor , colinas e montanhas, florestas e árvores que dão frutas!
10 wild animals and all livestock,
10 Louvem o Senhor , todos os animais, mansos e selvagens! Louvem o e animais que se arrastam pelo chão!
11 kings of the earth and all peoples,
11 Louvem o Senhor , reis e todos os povos, governantes e todas as outras autoridades!
12 both young men and maidens,
12 Louvem o Senhor , moços e moças, velhos e crianças!
13 Let them praise the LORD’s name,
13 Que todos louvem a Deus, o Senhor , porque ele é superior a todos os outros deuses! A sua
14 He has lifted up the horn of his people,
14 Ele fez com que a sua nação ficasse cada vez mais forte, e por isso o louvam todos os seus o povo de Israel, a quem ele tanto ama. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 148, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.