Salmos 148

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (WEBBE) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Praise the LORD!
1 Aleluia! Louvai ao louvai-o nas alturas.
2 Praise him, all his angels!
2 Louvai-o, todos os seus anjos; louvai-o, todas as suas legiões celestes.
3 Praise him, sun and moon!
3 Louvai-o, sol e lua; louvai-o, todas as estrelas luzentes.
4 Praise him, you heavens of heavens,
4 Louvai-o, céus dos céus e as águas que estão acima do firmamento.
5 Let them praise the LORD’s name,
5 Louvem o nome do Senhor , pois mandou ele, e foram criados.
6 He has also established them forever and ever.
6 E os estabeleceu para todo o sempre; fixou-lhes uma ordem que não passará.
7 Praise the LORD from the earth,
7 Louvai ao Senhor da terra, monstros marinhos e abismos todos;
8 lightning and hail, snow and clouds,
8 fogo e saraiva, neve e vapor e ventos procelosos que lhe executam a palavra;
9 mountains and all hills,
9 montes e todos os outeiros, árvores frutíferas e todos os cedros;
10 wild animals and all livestock,
10 feras e gados, répteis e voláteis;
11 kings of the earth and all peoples,
11 reis da terra e todos os povos, príncipes e todos os juízes da terra;
12 both young men and maidens,
12 rapazes e donzelas, velhos e crianças.
13 Let them praise the LORD’s name,
13 Louvem o nome do Senhor , porque só o seu nome é excelso; a sua majestade é acima da terra e do céu.
14 He has lifted up the horn of his people,
14 Ele exalta o poder do seu povo, o louvor de todos os seus santos, dos filhos de Israel, povo que lhe é chegado. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 148, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.