Salmos 139

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (WEBBE) vs BKJ

Sair da comparação
1 For the Chief Musician. A Psalm by David.
1 Ao Músico-chefe, Salmo de Davi. Ó SENHOR, tu me sondaste e me conheces.
2 You know my sitting down and my rising up.
2 Tu conheces o meu assentar e o meu levantar; entendes o meu pensamento de longe.
3 You search out my path and my lying down,
3 Cercas a minha vereda, e o meu deitar; e conheces todos os meus caminhos.
4 For there is not a word on my tongue,
4 Pois não há uma palavra em minha língua, mas eis que, ó SENHOR, tu sabes de tudo.
5 You hem me in behind and before.
5 Tu me envolveste por trás e pela frente, e puseste a tua mão sobre mim.
6 This knowledge is beyond me.
6 Tal conhecimento é maravilhoso demais para mim; é tão alto que não posso alcançá-lo.
7 Where could I go from your Spirit?
7 Para onde me irei do teu Espírito, ou para onde fugirei da tua presença?
8 If I ascend up into heaven, you are there.
8 Se eu subir ao céu, tu estás lá; se eu fizer minha cama no inferno, eis que tu estás lá.
9 If I take the wings of the dawn,
9 Se eu tomar as asas da manhã, e habitar nas partes mais extremas do mar;
10 even there your hand will lead me,
10 até lá a tua mão me guiará e a tua mão direita me susterá.
11 If I say, "Surely the darkness will overwhelm me.
11 Se eu disser: Certamente as trevas me encobrirão; até a noite será luz sobre mim.
12 even the darkness doesn’t hide from you,
12 Sim, as trevas não se escondem de ti; mas a noite brilha como o dia; as trevas e a luz são ambas o mesmo para ti.
13 For you formed my inmost being.
13 Pois possuíste os meus rins; cobriste-me no útero da minha mãe.
14 I will give thanks to you,
14 Eu te louvarei, pois eu assombrosamente e maravilhosamente fui feito; maravilhosas são as tuas obras, e isso a minha alma certamente conhece bem.
15 My frame wasn’t hidden from you,
15 Minha matéria não foi escondida de ti, quando eu fui feito em secreto, e curiosamente forjado nas partes mais baixas da terra.
16 Your eyes saw my body.
16 Os teus olhos viram a minha matéria ainda imperfeita; e no teu livro todos os meus membros foram escritos, os quais eram continuamente formados, quando nem ainda havia nenhum deles.
17 How precious to me are your thoughts, God!
17 Quão preciosos também são os teus pensamentos para comigo, ó Deus! Quão grande é a soma deles!
18 If I would count them, they are more in number than the sand.
18 Se eu fosse contá-los, eles seriam maiores em número do que a areia; quando acordo ainda estou contigo.
19 If only you, God, would kill the wicked.
19 Certamente, tu matarás o perverso, ó Deus; apartai-vos portanto de mim, vós homens sanguinários.
20 For they speak against you wickedly.
20 Pois eles falam contra ti perversamente, e os teus inimigos tomam o teu nome em vão.
21 LORD, don’t I hate those who hate you?
21 Não odeio eu, ó SENHOR, aqueles que te odeiam, e não me aflijo com aqueles que se levantam contra ti?
22 I hate them with perfect hatred.
22 Odeio-os com ódio perfeito; conto-os como meus inimigos.
23 Search me, God, and know my heart.
23 Sonda-me, ó Deus, e conhece o meu coração; prova-me, e conhece os meus pensamentos.
24 See if there is any wicked way in me,
24 E vê se há algum caminho perverso em mim, e guia-me pelo caminho eterno.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 139, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.