Provérbios 24
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (WEBBE) vs VC
1 Don’t be envious of evil men,
1 Não invejes os maus, nem desejes estar com eles,
2 for their hearts plot violence
2 porque seus corações maquinam a violência e seus lábios só proclamam a iniqüidade.
3 Through wisdom a house is built;
3 É com sabedoria que se constrói a casa, pela prudência ela se consolida.
4 by knowledge the rooms are filled
4 Pela ciência enchem-se os celeiros de todo bem precioso e agradável.
5 A wise man has great power.
5 O sábio é um homem forte, o douto é cheio de vigor.
6 for by wise guidance you wage your war,
6 É com a prudência que empreenderás a guerra e a vitória depende de grande número de conselheiros.
7 Wisdom is too high for a fool.
7 A sabedoria é por demais sublime para o tolo; à porta da cidade, ele não abre a boca.
8 One who plots to do evil
8 Quem medita fazer o mal, é chamado mestre intrigante.
9 The schemes of folly are sin.
9 O desígnio da loucura é o pecado; e detrator é terror para os outros.
10 If you falter in the time of trouble,
10 Se te deixas abater no dia da adversidade, minguada é a tua força.
11 Rescue those who are being led away to death!
11 Livra os que foram entregues à morte, salva os que cambaleiam indo para o massacre.
12 If you say, "Behold, we didn’t know this,"
12 Se disseres: Mas, não o sabia! Aquele que pesa os corações não o verá? Aquele que vigia tua alma não o saberá? E não retribuirá a cada qual segundo seu procedimento?
13 My son, eat honey, for it is good,
13 Meu filho, come mel, pois é bom; um favo de mel é doce para teu paladar.
14 so you shall know wisdom to be to your soul.
14 Sabe, pois, que assim será a sabedoria para tua alma. Se tu a encontrares, haverá para ti um bom futuro e tua esperança não será frustrada.
15 Don’t lay in wait, wicked man, against the habitation of the righteous.
15 Não conspires, ó ímpio, contra a casa do justo, não destruas sua habitação!
16 for a righteous man falls seven times and rises up again,
16 Porque o justo cai sete vezes, mas ergue-se, enquanto os ímpios desfalecem na desgraça.
17 Don’t rejoice when your enemy falls.
17 Não te alegres, se teu inimigo cair, se tropeçar, que não se rejubile teu coração,
18 lest the LORD see it, and it displease him,
18 para não suceder que o Senhor o veja, e isto lhe desagrade, e tire de cima dele sua ira.
19 Don’t fret yourself because of evildoers,
19 Não te indignes à vista dos maus, não invejes os ímpios,
20 for there will be no reward to the evil man.
20 porque para o mal não há futuro e o luzeiro dos ímpios extinguir-se-á.
21 My son, fear the LORD and the king.
21 Meu filho, teme o Senhor e o rei, não te mistures com os sediciosos,
22 for their calamity will rise suddenly.
22 porque, de repente, surgirá sua desgraça. Quem conhece a destruição de uns e de outros?
23 These also are sayings of the wise:
23 O que segue é ainda dos sábios: Não é bom mostrar-se parcial no julgamento.
24 He who says to the wicked, "You are righteous,"
24 Ao que diz ao culpado: Tu és inocente, os povos o amaldiçoarão, as nações o abominarão.
25 but it will go well with those who convict the guilty,
25 Aqueles que sabem repreender são louvados, sobre eles cai uma chuva de bênçãos.
26 An honest answer
26 Dá um beijo nos lábios aquele que responde com sinceridade.
27 Prepare your work outside,
27 Cuida da tua tarefa de fora, aplica-te ao teu campo e depois edificarás tua habitação.
28 Don’t be a witness against your neighbour without cause.
28 Não sejas testemunha inconsiderada contra teu próximo. Queres, acaso, que teus lábios te enganem?
29 Don’t say, "I will do to him as he has done to me;
29 Não digas: Far-lhe-ei o que me fez, pagarei a este homem segundo seus atos.
30 I went by the field of the sluggard,
30 Perto da terra do preguiçoso eu passei, junto à vinha de um homem insensato:
31 Behold, it was all grown over with thorns.
31 eis que, por toda a parte, cresciam abrolhos, urtigas cobriam o solo, o muro de pedra estava por terra.
32 Then I saw, and considered well.
32 Vendo isso, refleti; daquilo que havia visto, tirei esta lição:
33 a little sleep, a little slumber,
33 um pouco de sono, um pouco de torpor, um pouco cruzando as mãos para descansar
34 so your poverty will come as a robber
34 e virá a indigência como um vagabundo, a miséria como um homem armado!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.