Provérbios 24
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (WEBBE) vs ARIB
1 Don’t be envious of evil men,
1 Não tenhas inveja dos homens malignos; nem desejes estar com eles;
2 for their hearts plot violence
2 porque o seu coração medita a violência; e os seus lábios falam maliciosamente.
3 Through wisdom a house is built;
3 Com a sabedoria se edifica a casa, e com o entendimento ela se estabelece;
4 by knowledge the rooms are filled
4 e pelo conhecimento se encherão as câmaras de todas as riquezas preciosas e deleitáveis.
5 A wise man has great power.
5 O sábio é mais poderoso do que o forte; e o inteligente do que o que possui a força.
6 for by wise guidance you wage your war,
6 Porque com conselhos prudentes tu podes fazer a guerra; e há vitória na multidão dos conselheiros.
7 Wisdom is too high for a fool.
7 A sabedoria é alta demais para o insensato; ele não abre a sua boca na porta.
8 One who plots to do evil
8 Aquele que cuida em fazer o mal, mestre de maus intentos o chamarão.
9 The schemes of folly are sin.
9 O desígnio do insensato é pecado; e abominável aos homens é o escarnecedor.
10 If you falter in the time of trouble,
10 Se enfraqueces no dia da angústia, a tua força é pequena.
11 Rescue those who are being led away to death!
11 Livra os que estão sendo levados à morte, detém os que vão tropeçando para a matança.
12 If you say, "Behold, we didn’t know this,"
12 Se disseres: Eis que não o sabemos; porventura aquele que pesa os corações não o percebe? e aquele que guarda a tua vida não o sabe? e não retribuirá a cada um conforme a sua obra?
13 My son, eat honey, for it is good,
13 Come mel, filho meu, porque é bom, e do favo de mel, que é doce ao teu paladar.
14 so you shall know wisdom to be to your soul.
14 Sabe que é assim a sabedoria para a tua alma: se a achares, haverá para ti recompensa, e não será malograda a tua esperança.
15 Don’t lay in wait, wicked man, against the habitation of the righteous.
15 Não te ponhas de emboscada, ó ímpio, contra a habitação do justo; nem assoles a sua pousada.
16 for a righteous man falls seven times and rises up again,
16 Porque sete vezes cai o justo, e se levanta; mas os ímpios são derribados pela calamidade.
17 Don’t rejoice when your enemy falls.
17 Quando cair o teu inimigo, não te alegres, e quando tropeçar, não se regozije o teu coração;
18 lest the LORD see it, and it displease him,
18 para que o Senhor não o veja, e isso seja mau aos seus olhos, e desvie dele, a sua ira.
19 Don’t fret yourself because of evildoers,
19 Não te aflijas por causa dos malfeitores; nem tenhas inveja dos ímpios;
20 for there will be no reward to the evil man.
20 porque o maligno não tem futuro; e a lâmpada dos ímpios se apagará.
21 My son, fear the LORD and the king.
21 Filho meu, teme ao Senhor, e ao rei; e não te entremetas com os que gostam de mudanças.
22 for their calamity will rise suddenly.
22 Porque de repente se levantará a sua calamidade; e a ruína deles, quem a conhecerá?
23 These also are sayings of the wise:
23 Também estes são provérbios dos sábios: Fazer acepção de pessoas no juízo não é bom.
24 He who says to the wicked, "You are righteous,"
24 Aquele que disser ao ímpio: Justo és; os povos o amaldiçoarão, as nações o detestarão;
25 but it will go well with those who convict the guilty,
25 mas para os que julgam retamente haverá delícias, e sobre eles virá copiosa bênção.
26 An honest answer
26 O que responde com palavras retas beija os lábios.
27 Prepare your work outside,
27 Prepara os teus trabalhos de fora, apronta bem o teu campo; e depois edifica a tua casa.
28 Don’t be a witness against your neighbour without cause.
28 Não sejas testemunha sem causa contra o teu próximo; e não enganes com os teus lábios.
29 Don’t say, "I will do to him as he has done to me;
29 Não digas: Como ele me fez a mim, assim lhe farei a ele; pagarei a cada um segundo a sua obra.
30 I went by the field of the sluggard,
30 Passei junto ao campo do preguiçoso, e junto à vinha do homem falto de entendimento;
31 Behold, it was all grown over with thorns.
31 e eis que tudo estava cheio de cardos, e a sua superfície coberta de urtigas, e o seu muro de pedra estava derrubado.
32 Then I saw, and considered well.
32 O que tendo eu visto, o considerei; e, vendo-o, recebi instrução.
33 a little sleep, a little slumber,
33 Um pouco para dormir, um pouco para toscanejar, um pouco para cruzar os braços em repouso;
34 so your poverty will come as a robber
34 assim sobrevirá a tua pobreza como um salteador, e a tua necessidade como um homem armado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.