Provérbios 21

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (WEBBE) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 The king’s heart is in the LORD’s hand like the watercourses.
1 Como ribeiros de águas assim é o coração do rei na mão do SENHOR, que o inclina a todo o seu querer.
2 Every way of a man is right in his own eyes,
2 Todo caminho do homem é reto aos seus olhos, mas o Senhor sonda os corações.
3 To do righteousness and justice
3 Fazer justiça e juízo é mais aceitável ao Senhor do que sacrifício.
4 A high look and a proud heart,
4 Os olhos altivos, o coração orgulhoso e a lavoura dos ímpios é pecado.
5 The plans of the diligent surely lead to profit;
5 Os pensamentos do diligente tendem só para a abundância, porém os de todo apressado, tão-somente para a pobreza.
6 Getting treasures by a lying tongue
6 Trabalhar com língua falsa para ajuntar tesouros é vaidade que conduz aqueles que buscam a morte.
7 The violence of the wicked will drive them away,
7 As rapinas dos ímpios os destruirão, porquanto se recusam a fazer justiça.
8 The way of the guilty is devious,
8 O caminho do homem é todo perverso e estranho, porém a obra do homem puro é reta.
9 It is better to dwell in the corner of the housetop
9 É melhor morar num canto de telhado do que ter como companheira em casa ampla uma mulher briguenta.
10 The soul of the wicked desires evil;
10 A alma do ímpio deseja o mal; o seu próximo não agrada aos seus olhos.
11 When the mocker is punished, the simple gains wisdom.
11 Quando o escarnecedor é castigado, o simples torna-se sábio; e o sábio quando é instruído recebe o conhecimento.
12 The Righteous One considers the house of the wicked,
12 O justo considera com prudência a casa do ímpio; mas Deus destrói os ímpios por causa dos seus males.
13 Whoever stops his ears at the cry of the poor,
13 O que tapa o seu ouvido ao clamor do pobre, ele mesmo também clamará e não será ouvido.
14 A gift in secret pacifies anger,
14 O presente dado em segredo aplaca a ira, e a dádiva no regaço põe fim à maior indignação.
15 It is joy to the righteous to do justice;
15 O fazer justiça é alegria para o justo, mas destruição para os que praticam a iniqüidade.
16 The man who wanders out of the way of understanding
16 O homem que anda desviado do caminho do entendimento, na congregação dos mortos repousará.
17 He who loves pleasure will be a poor man.
17 O que ama os prazeres padecerá necessidade; o que ama o vinho e o azeite nunca enriquecerá.
18 The wicked is a ransom for the righteous,
18 O resgate do justo é o ímpio; o do honrado é o perverso.
19 It is better to dwell in a desert land,
19 É melhor morar numa terra deserta do que com a mulher rixosa e irritadiça.
20 There is precious treasure and oil in the dwelling of the wise,
20 Tesouro desejável e azeite há na casa do sábio, mas o homem insensato os esgota.
21 He who follows after righteousness and kindness
21 O que segue a justiça e a beneficência achará a vida, a justiça e a honra.
22 A wise man scales the city of the mighty,
22 O sábio escala a cidade do poderoso e derruba a força da sua confiança.
23 Whoever guards his mouth and his tongue
23 O que guarda a sua boca e a sua língua guarda a sua alma das angústias.
24 The proud and arrogant man—"Scoffer" is his name—
24 O soberbo e presumido, zombador é o seu nome, trata com indignação e soberba.
25 The desire of the sluggard kills him,
25 O desejo do preguiçoso o mata, porque as suas mãos recusam trabalhar.
26 There are those who covet greedily all day long;
26 O cobiçoso cobiça o dia todo, mas o justo dá, e nada retém.
27 The sacrifice of the wicked is an abomination—
27 O sacrifício dos ímpios já é abominação; quanto mais oferecendo-o com má intenção!
28 A false witness will perish.
28 A falsa testemunha perecerá, porém o homem que dá ouvidos falará sempre.
29 A wicked man hardens his face;
29 O homem ímpio endurece o seu rosto; mas o reto considera o seu caminho.
30 There is no wisdom nor understanding
30 Não há sabedoria, nem inteligência, nem conselho contra o Senhor.
31 The horse is prepared for the day of battle;
31 Prepara-se o cavalo para o dia da batalha, porém do Senhor vem a vitória.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.