Provérbios 20

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (WEBBE) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Wine is a mocker and beer is a brawler.
1 Quem bebe demais fica barulhento e caçoa dos outros; o escravo da bebida nunca será sábio.
2 The terror of a king is like the roaring of a lion.
2 A raiva do rei é como o rugido de um leão; quem provoca o rei arrisca a vida.
3 It is an honour for a man to keep aloof from strife,
3 Qualquer tolo pode começar uma briga; quem fica fora dela é que merece elogios.
4 The sluggard will not plough by reason of the winter;
4 O lavrador preguiçoso, que não ara as suas terras no tempo certo, não terá nada para colher.
5 Counsel in the heart of man is like deep water,
5 Os pensamentos de uma pessoa são como água em poço fundo, mas quem é inteligente sabe como tirá-los para fora.
6 Many men claim to be men of unfailing love,
6 Todos dizem que são bons e fiéis, mas tente achar alguém que realmente seja!
7 A righteous man walks in integrity.
7 Como são felizes os filhos de um pai honesto e direito!
8 A king who sits on the throne of judgement
8 Quando o rei senta para julgar, ele logo vê o que está errado.
9 Who can say, "I have made my heart pure.
9 Será que alguém pode dizer que tem a consciência limpa e que já se livrou dos seus pecados?
10 Differing weights and differing measures,
10 O Senhor Deus detesta quem usa medidas e pesos desonestos.
11 Even a child makes himself known by his doings,
11 A criança mostra o que é pelo que faz; pelos seus atos a gente pode saber se ela é honesta e boa.
12 The hearing ear, and the seeing eye,
12 O Senhor nos deu olhos para ver e ouvidos para ouvir.
13 Don’t love sleep, lest you come to poverty.
13 Se você gastar o seu tempo dormindo, acabará pobre; trabalhe e terá comida com fartura.
14 "It’s no good, it’s no good," says the buyer;
14 Está muito caro — diz o comprador, mas depois sai e se gaba de ter feito um ótimo negócio.
15 There is gold and abundance of rubies,
15 Há muito ouro e muitas pedras preciosas; mas falar com conhecimento, isso, sim, é uma joia de valor.
16 Take the garment of one who puts up collateral for a stranger;
16 Quem aceita ser fiador de um estranho deve dar a sua roupa como garantia de pagamento.
17 Fraudulent food is sweet to a man,
17 A comida que se consegue desonestamente pode ser muito gostosa, mas depois será como areia na boca.
18 Plans are established by advice;
18 Procure bons conselhos e você terá sucesso; não entre na batalha sem antes fazer planos.
19 He who goes about as a tale-bearer reveals secrets;
19 O mexeriqueiro espalha os segredos; por isso fique longe de quem fala demais.
20 Whoever curses his father or his mother,
20 Se você amaldiçoar os seus pais, a sua vida terminará como uma lâmpada que se apaga na escuridão.
21 An inheritance quickly gained at the beginning
21 A riqueza que é ganha facilmente não faz bem à gente.
22 Don’t say, "I will pay back evil."
22 Não seja vingativo; confie em Deus, o Senhor , e ele fará justiça a você.
23 The LORD detests differing weights,
23 O Senhor detesta quem usa medidas e pesos desonestos.
24 A man’s steps are from the LORD;
24 Se é o Senhor quem dirige os nossos passos, como poderemos entender a nossa vida?
25 It is a snare to a man to make a rash dedication,
25 Pense bem antes de prometer alguma coisa a Deus, pois você poderá se arrepender depois.
26 A wise king winnows out the wicked,
26 O rei sábio descobre quem está fazendo o mal e o castiga sem piedade.
27 The spirit of man is the LORD’s lamp,
27 O Senhor deu aos seres humanos inteligência e consciência; ninguém pode se esconder de si mesmo.
28 Love and faithfulness keep the king safe.
28 Um governo continuará no poder enquanto for humano, justo e honesto.
29 The glory of young men is their strength.
29 A beleza dos jovens está na sua força, e o enfeite dos velhos são os seus cabelos brancos.
30 Wounding blows cleanse away evil,
30 Os castigos curam a maldade da gente e melhoram o nosso caráter.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.