Jó 16
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (WEBBE) vs NAA
1 Then Job answered,
1 Então Jó respondeu:
2 "I have heard many such things.
2 “Tenho ouvido muitas coisas como estas. Todos vocês são consoladores que só aumentam o meu sofrimento.
3 Shall vain words have an end?
3 Será que não terão fim essas palavras vazias? Ou o que é que instiga você a responder assim?
4 I also could speak as you do.
4 Eu também poderia falar como vocês falam. Se vocês estivessem em meu lugar, eu poderia dirigir-lhes um montão de palavras e balançar a cabeça na presença de vocês.
5 but I would strengthen you with my mouth.
5 Poderia fortalecê-los com as minhas palavras, e a consolação dos meus lábios abrandaria a dor de vocês.
6 "Though I speak, my grief is not subsided.
6 Se eu falar, a minha dor não cessa; se me calar, qual é o meu alívio?”
7 But now, God, you have surely worn me out.
7 “Na verdade, esgotaste as minhas forças; tu, ó Deus, destruíste toda a minha família.
8 You have shriveled me up. This is a witness against me.
8 Testemunha disto é que me deixaste enrugado; a minha magreza já se levanta contra mim e me acusa cara a cara.”
9 He has torn me in his wrath and persecuted me.
9 “Na sua ira me despedaçou e me perseguiu; rangeu os dentes contra mim e, como meu adversário, aguça os olhos.
10 They have gaped on me with their mouth.
10 Homens abrem a sua boca contra mim, com desprezo me esbofeteiam; todos se ajuntam contra mim.
11 God delivers me to the ungodly,
11 Deus me entrega aos ímpios e me faz cair nas mãos dos perversos.
12 I was at ease, and he broke me apart.
12 Eu vivia em paz, porém ele me esmagou; pegou-me pelo pescoço e me despedaçou; ele fez de mim o seu alvo.
13 His archers surround me.
13 As suas flechas me atingem de todos os lados; atravessa-me os rins, e não me poupa, derrama o meu fel sobre a terra.
14 He breaks me with breach on breach.
14 Ele me fere com golpes e mais golpes; arremete contra mim como um guerreiro.”
15 I have sewed sackcloth on my skin,
15 “Costurei uma roupa feita de pano de saco sobre a minha pele e enterrei o meu orgulho no pó.
16 My face is red with weeping.
16 O meu rosto está vermelho de tanto chorar, e sobre as minhas pálpebras está a sombra da morte,
17 although there is no violence in my hands,
17 embora não haja violência nas minhas mãos, e seja pura a minha oração.”
18 "Earth, don’t cover my blood.
18 “Ó terra, não cubra o meu sangue, e não haja lugar em que se oculte o meu clamor!
19 Even now, behold, my witness is in heaven.
19 Já agora a minha testemunha está no céu, e nas alturas se encontra quem advoga a minha causa.
20 My friends scoff at me.
20 Os meus amigos zombam de mim, mas os meus olhos se desfazem em lágrimas diante de Deus,
21 that he would maintain the right of a man with God,
21 para que ele mantenha o direito do homem contra o próprio Deus e o do filho do homem contra o seu próximo.
22 For when a few years have come,
22 Porque dentro de poucos anos eu seguirei o caminho de onde não voltarei.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.