Salmos 51
World English Bible (American Edition) (WEB) vs VC
1 Have mercy on me, God, according to your loving kindness. According to the multitude of your tender mercies, blot out my transgressions.
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi, quando o profeta Natã foi encontrá-lo, após o pecado com Betsabé. Tende piedade de mim, Senhor, segundo a vossa bondade. E conforme a imensidade de vossa misericórdia, apagai a minha iniqüidade.
2 Wash me thoroughly from my iniquity. Cleanse me from my sin.
2 Lavai-me totalmente de minha falta, e purificai-me de meu pecado.
3 For I know my transgressions. My sin is constantly before me.
3 Eu reconheço a minha iniqüidade, diante de mim está sempre o meu pecado.
4 Against you, and you only, I have sinned, and done that which is evil in your sight, so you may be proved right when you speak, and justified when you judge.
4 Só contra vós pequei, o que é mau fiz diante de vós. Vossa sentença assim se manifesta justa, e reto o vosso julgamento.
5 Behold, I was born in iniquity. My mother conceived me in sin.
5 Eis que nasci na culpa, minha mãe concebeu-me no pecado.
6 Behold, you desire truth in the inward parts. You teach me wisdom in the inmost place.
6 Não obstante, amais a sinceridade de coração. Infundi-me, pois, a sabedoria no mais íntimo de mim.
7 Purify me with hyssop, and I will be clean. Wash me, and I will be whiter than snow.
7 Aspergi-me com um ramo de hissope e ficarei puro. Lavai-me e me tornarei mais branco do que a neve.
8 Let me hear joy and gladness, that the bones which you have broken may rejoice.
8 Fazei-me ouvir uma palavra de gozo e de alegria, para que exultem os ossos que triturastes.
9 Hide your face from my sins, and blot out all of my iniquities.
9 Dos meus pecados desviai os olhos, e minhas culpas todas apagai.
10 Create in me a clean heart, O God. Renew a right spirit within me.
10 Ó meu Deus, criai em mim um coração puro, e renovai-me o espírito de firmeza.
11 Don’t throw me from your presence, and don’t take your Holy Spirit from me.
11 De vossa face não me rejeiteis, e nem me priveis de vosso santo Espírito.
12 Restore to me the joy of your salvation. Uphold me with a willing spirit.
12 Restituí-me a alegria da salvação, e sustentai-me com uma vontade generosa.
13 Then I will teach transgressors your ways. Sinners will be converted to you.
13 Então aos maus ensinarei vossos caminhos, e voltarão a vós os pecadores.
14 Deliver me from the guilt of bloodshed, O God, the God of my salvation. My tongue will sing aloud of your righteousness.
14 Deus, ó Deus, meu salvador, livrai-me da pena desse sangue derramado, e a vossa misericórdia a minha língua exaltará.
15 Lord, open my lips. My mouth will declare your praise.
15 Senhor, abri meus lábios, a fim de que minha boca anuncie vossos louvores.
16 For you don’t delight in sacrifice, or else I would give it. You have no pleasure in burnt offering.
16 Vós não vos aplacais com sacrifícios rituais; e se eu vos ofertasse um sacrifício, não o aceitaríeis.
17 The sacrifices of God are a broken spirit. O God, you will not despise a broken and contrite heart.
17 Meu sacrifício, ó Senhor, é um espírito contrito, um coração arrependido e humilhado, ó Deus, que não haveis de desprezar.
18 Do well in your good pleasure to Zion. Build the walls of Jerusalem.
18 Senhor, pela vossa bondade, tratai Sião com benevolência, reconstruí os muros de Jerusalém.
19 Then you will delight in the sacrifices of righteousness, in burnt offerings and in whole burnt offerings. Then they will offer bulls on your altar.
19 Então aceitareis os sacrifícios prescritos, as oferendas e os holocaustos; e sobre vosso altar vítimas vos serão oferecidas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.