Salmos 51

World English Bible (American Edition) (WEB) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Have mercy on me, God, according to your loving kindness. According to the multitude of your tender mercies, blot out my transgressions.
1 Compadece-te de mim, ó Deus, segundo a tua benignidade; e, segundo a multidão das tuas misericórdias, apaga as minhas transgressões.
2 Wash me thoroughly from my iniquity. Cleanse me from my sin.
2 Lava-me completamente da minha iniquidade e purifica-me do meu pecado.
3 For I know my transgressions. My sin is constantly before me.
3 Pois eu conheço as minhas transgressões, e o meu pecado está sempre diante de mim.
4 Against you, and you only, I have sinned, and done that which is evil in your sight, so you may be proved right when you speak, and justified when you judge.
4 Pequei contra ti, contra ti somente, e fiz o que é mau aos teus olhos, de maneira que serás tido por justo no teu falar e puro no teu julgar.
5 Behold, I was born in iniquity. My mother conceived me in sin.
5 Eu nasci na iniquidade, e em pecado me concebeu a minha mãe.
6 Behold, you desire truth in the inward parts. You teach me wisdom in the inmost place.
6 Eis que te agradas da verdade no íntimo e no oculto me fazes conhecer a sabedoria.
7 Purify me with hyssop, and I will be clean. Wash me, and I will be whiter than snow.
7 Purifica-me com hissopo, e ficarei limpo; lava-me, e ficarei mais alvo do que a neve.
8 Let me hear joy and gladness, that the bones which you have broken may rejoice.
8 Faze-me ouvir júbilo e alegria, para que exultem os ossos que esmagaste.
9 Hide your face from my sins, and blot out all of my iniquities.
9 Esconde o teu rosto dos meus pecados e apaga todas as minhas iniquidades.
10 Create in me a clean heart, O God. Renew a right spirit within me.
10 Cria em mim, ó Deus, um coração puro e renova dentro de mim um espírito inabalável.
11 Don’t throw me from your presence, and don’t take your Holy Spirit from me.
11 Não me lances fora da tua presença, nem me retires o teu Santo Espírito.
12 Restore to me the joy of your salvation. Uphold me with a willing spirit.
12 Restitui-me a alegria da tua salvação e sustenta-me com um espírito voluntário.
13 Then I will teach transgressors your ways. Sinners will be converted to you.
13 Então ensinarei aos transgressores os teus caminhos, e os pecadores se converterão a ti.
14 Deliver me from the guilt of bloodshed, O God, the God of my salvation. My tongue will sing aloud of your righteousness.
14 Livra-me dos crimes de sangue, ó Deus, Deus da minha salvação, e a minha língua exaltará a tua justiça.
15 Lord, open my lips. My mouth will declare your praise.
15 Abre, Senhor, os meus lábios, e a minha boca manifestará o teu louvor.
16 For you don’t delight in sacrifice, or else I would give it. You have no pleasure in burnt offering.
16 Pois não te agradas de sacrifícios; do contrário, eu os ofereceria; e não tens prazer em holocaustos.
17 The sacrifices of God are a broken spirit. O God, you will not despise a broken and contrite heart.
17 Sacrifício agradável a Deus é o espírito quebrantado; coração quebrantado e contrito, não o desprezarás, ó Deus.
18 Do well in your good pleasure to Zion. Build the walls of Jerusalem.
18 Faze bem a Sião, segundo a tua boa vontade; edifica as muralhas de Jerusalém.
19 Then you will delight in the sacrifices of righteousness, in burnt offerings and in whole burnt offerings. Then they will offer bulls on your altar.
19 Então te agradarás dos sacrifícios de justiça, dos holocaustos e das ofertas queimadas; e sobre o teu altar serão oferecidos novilhos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.