Salmos 126

World English Bible (American Edition) (WEB) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 When Yahweh brought back those who returned to Zion, we were like those who dream.
1 Quando o Senhor restaurou a sorte de Sião, ficamos como quem sonha.
2 Then our mouth was filled with laughter, and our tongue with singing. Then they said among the nations, “Yahweh has done great things for them.”
2 Então, a nossa boca se encheu de riso, e a nossa língua, de júbilo; então, entre as nações se dizia: Grandes coisas o
3 Yahweh has done great things for us, and we are glad.
3 Com efeito, grandes coisas fez o Senhor por nós; por isso, estamos alegres.
4 Restore our fortunes again, Yahweh, like the streams in the Negev.
4 Restaura, Senhor , a nossa sorte, como as torrentes no Neguebe.
5 Those who sow in tears will reap in joy.
5 Os que com lágrimas semeiam com júbilo ceifarão.
6 He who goes out weeping, carrying seed for sowing, will certainly come again with joy, carrying his sheaves.
6 Quem sai andando e chorando, enquanto semeia, voltará com júbilo, trazendo os seus feixes.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 126, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.