Provérbios 6
World English Bible (American Edition) (WEB) vs ARA
1 My son, if you have become collateral for your neighbor, if you have struck your hands in pledge for a stranger,
1 Filho meu, se ficaste por fiador do teu companheiro e se te empenhaste ao estranho,
2 you are trapped by the words of your mouth; you are ensnared with the words of your mouth.
2 estás enredado com o que dizem os teus lábios, estás preso com as palavras da tua boca.
3 Do this now, my son, and deliver yourself, since you have come into the hand of your neighbor. Go, humble yourself. Press your plea with your neighbor.
3 Agora, pois, faze isto, filho meu, e livra-te, pois caíste nas mãos do teu companheiro: vai, prostra-te e importuna o teu companheiro;
4 Give no sleep to your eyes, nor slumber to your eyelids.
4 não dês sono aos teus olhos, nem repouso às tuas pálpebras;
5 Free yourself, like a gazelle from the hand of the hunter, like a bird from the snare of the fowler.
5 livra-te, como a gazela, da mão do caçador e, como a ave, da mão do passarinheiro.
6 Go to the ant, you sluggard. Consider her ways, and be wise;
6 Vai ter com a formiga, ó preguiçoso, considera os seus caminhos e sê sábio.
7 which having no chief, overseer, or ruler,
7 Não tendo ela chefe, nem oficial, nem comandante,
8 provides her bread in the summer, and gathers her food in the harvest.
8 no estio, prepara o seu pão, na sega, ajunta o seu mantimento.
9 How long will you sleep, sluggard? When will you arise out of your sleep?
9 Ó preguiçoso, até quando ficarás deitado? Quando te levantarás do teu sono?
10 A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep—
10 Um pouco para dormir, um pouco para tosquenejar, um pouco para encruzar os braços em repouso,
11 so your poverty will come as a robber, and your scarcity as an armed man.
11 assim sobrevirá a tua pobreza como um ladrão, e a tua necessidade, como um homem armado.
12 A worthless person, a man of iniquity, is he who walks with a perverse mouth,
12 O homem de Belial, o homem vil, é o que anda com a perversidade na boca,
13 who winks with his eyes, who signals with his feet, who motions with his fingers,
13 acena com os olhos, arranha com os pés e faz sinais com os dedos.
14 in whose heart is perverseness, who devises evil continually, who always sows discord.
14 No seu coração há perversidade; todo o tempo maquina o mal; anda semeando contendas.
15 Therefore his calamity will come suddenly. He will be broken suddenly, and that without remedy.
15 Pelo que a sua destruição virá repentinamente; subitamente, será quebrantado, sem que haja cura.
16 There are six things which Yahweh hates; yes, seven which are an abomination to him:
16 Seis coisas o Senhor aborrece, e a sétima a sua alma abomina:
17 arrogant eyes, a lying tongue, hands that shed innocent blood,
17 olhos altivos, língua mentirosa, mãos que derramam sangue inocente,
18 a heart that devises wicked schemes, feet that are swift in running to mischief,
18 coração que trama projetos iníquos, pés que se apressam a correr para o mal,
19 a false witness who utters lies, and he who sows discord among brothers.
19 testemunha falsa que profere mentiras e o que semeia contendas entre irmãos.
20 My son, keep your father’s commandment, and don’t forsake your mother’s teaching.
20 Filho meu, guarda o mandamento de teu pai e não deixes a instrução de tua mãe;
21 Bind them continually on your heart. Tie them around your neck.
21 ata-os perpetuamente ao teu coração, pendura-os ao pescoço.
22 When you walk, it will lead you. When you sleep, it will watch over you. When you awake, it will talk with you.
22 Quando caminhares, isso te guiará; quando te deitares, te guardará; quando acordares, falará contigo.
23 For the commandment is a lamp, and the law is light. Reproofs of instruction are the way of life,
23 Porque o mandamento é lâmpada, e a instrução, luz; e as repreensões da disciplina são o caminho da vida;
24 to keep you from the immoral woman, from the flattery of the wayward wife’s tongue.
24 para te guardarem da vil mulher e das lisonjas da mulher alheia.
25 Don’t lust after her beauty in your heart, neither let her captivate you with her eyelids.
25 Não cobices no teu coração a sua formosura, nem te deixes prender com as suas olhadelas.
26 For a prostitute reduces you to a piece of bread. The adulteress hunts for your precious life.
26 Por uma prostituta o máximo que se paga é um pedaço de pão, mas a adúltera anda à caça de vida preciosa.
27 Can a man scoop fire into his lap, and his clothes not be burned?
27 Tomará alguém fogo no seio, sem que as suas vestes se incendeiem?
28 Or can one walk on hot coals, and his feet not be scorched?
28 Ou andará alguém sobre brasas, sem que se queimem os seus pés?
29 So is he who goes in to his neighbor’s wife. Whoever touches her will not be unpunished.
29 Assim será com o que se chegar à mulher do seu próximo; não ficará sem castigo todo aquele que a tocar.
30 Men don’t despise a thief if he steals to satisfy himself when he is hungry,
30 Não é certo que se despreza o ladrão, quando furta para saciar-se, tendo fome?
31 but if he is found, he shall restore seven times. He shall give all the wealth of his house.
31 Pois este, quando encontrado, pagará sete vezes tanto; entregará todos os bens de sua casa.
32 He who commits adultery with a woman is void of understanding. He who does it destroys his own soul.
32 O que adultera com uma mulher está fora de si; só mesmo quem quer arruinar-se é que pratica tal coisa.
33 He will get wounds and dishonor. His reproach will not be wiped away.
33 Achará açoites e infâmia, e o seu opróbrio nunca se apagará.
34 For jealousy arouses the fury of the husband. He won’t spare in the day of vengeance.
34 Porque o ciúme excita o furor do marido; e não terá compaixão no dia da vingança.
35 He won’t regard any ransom, neither will he rest content, though you give many gifts.
35 Não se contentará com o resgate, nem aceitará presentes, ainda que sejam muitos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.