Provérbios 5

World English Bible (American Edition) (WEB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 My son, pay attention to my wisdom. Turn your ear to my understanding,
1 Meu filho, atende à minha sabedoria, presta atenção à minha razão,
2 that you may maintain discretion, that your lips may preserve knowledge.
2 a fim de conservares o sentido das coisas e guardares a ciência em teus lábios.
3 For the lips of an adulteress drip honey. Her mouth is smoother than oil,
3 Porque os lábios da mulher alheia destilam o mel; seu paladar é mais oleoso que o azeite.
4 but in the end she is as bitter as wormwood, and as sharp as a two-edged sword.
4 No fim, porém, é amarga como o absinto, aguda como a espada de dois gumes.
5 Her feet go down to death. Her steps lead straight to Sheol.
5 Seus pés se encaminham para a morte, seus passos atingem a região dos mortos.
6 She gives no thought to the way of life. Her ways are crooked, and she doesn’t know it.
6 Longe de andarem pela vereda da vida, seus passos se extraviam, sem saber para onde.
7 Now therefore, my sons, listen to me. Don’t depart from the words of my mouth.
7 Escutai-me, pois, meus filhos, não vos aparteis das palavras de minha boca.
8 Remove your way far from her. Don’t come near the door of her house,
8 Afasta dela teu caminho, não te aproximes da porta de sua casa,
9 lest you give your honor to others, and your years to the cruel one;
9 para que não seja entregue a outros tua fortuna e tua vida a um homem cruel;
10 lest strangers feast on your wealth, and your labors enrich another man’s house.
10 para que estranhos não se fartem de teus haveres e o fruto de teu trabalho não passe para a casa alheia;
11 You will groan at your latter end, when your flesh and your body are consumed,
11 para que não gemas no fim, quando forem consumidas tuas carnes e teu corpo
12 and say, “How I have hated instruction, and my heart despised reproof.
12 e tiveres que dizer: Por que odiei a disciplina, e meu coração desdenhou a correção?
13 I haven’t obeyed the voice of my teachers, nor turned my ear to those who instructed me!
13 Por que não ouvi a voz de meus mestres, nem dei ouvido aos meus educadores?
14 I have come to the brink of utter ruin, among the gathered assembly.”
14 Por pouco eu chegaria ao cúmulo da desgraça no meio da assembléia do povo.
15 Drink water out of your own cistern, running water out of your own well.
15 Bebe a água do teu poço e das correntes de tua cisterna.
16 Should your springs overflow in the streets, streams of water in the public squares?
16 Derramar-se-ão tuas fontes por fora e teus arroios nas ruas?
17 Let them be for yourself alone, not for strangers with you.
17 Sejam eles para ti só, sem que os estranhos neles tomem parte.
18 Let your spring be blessed. Rejoice in the wife of your youth.
18 Seja bendita a tua fonte! Regozija-te com a mulher de tua juventude,
19 A loving doe and a graceful deer— let her breasts satisfy you at all times. Be captivated always with her love.
19 corça de amor, serva encantadora. Que sejas sempre embriagado com seus encantos e que seus amores te embriaguem sem cessar!
20 For why should you, my son, be captivated with an adulteress? Why embrace the bosom of another?
20 Por que hás de te enamorar de uma alheia e abraçar o seio de uma estranha?
21 For the ways of man are before Yahweh’s eyes. He examines all his paths.
21 Pois o Senhor olha os caminhos dos homens e observa todas as suas veredas.
22 The evil deeds of the wicked ensnare him. The cords of his sin hold him firmly.
22 O homem será preso por suas próprias faltas e ligado com as cadeias de seu pecado.
23 He will die for lack of instruction. In the greatness of his folly, he will go astray.
23 Perecerá por falta de correção e se desviará pelo excesso de sua loucura.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.