Provérbios 5

World English Bible (American Edition) (WEB) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 My son, pay attention to my wisdom. Turn your ear to my understanding,
1 Filho, preste atenção no que eu digo com a minha sabedoria e compreensão.
2 that you may maintain discretion, that your lips may preserve knowledge.
2 Então você saberá como se comportar, e as suas palavras mostrarão que você tem conhecimento das coisas.
3 For the lips of an adulteress drip honey. Her mouth is smoother than oil,
3 Os lábios da mulher imoral podem ser tão doces como o mel, e os seus beijos, tão suaves como o azeite;
4 but in the end she is as bitter as wormwood, and as sharp as a two-edged sword.
4 porém, quando tudo termina, o que resta é amargura e sofrimento.
5 Her feet go down to death. Her steps lead straight to Sheol.
5 Ela está descendo para o mundo dos mortos ; a estrada em que ela anda é o caminho da morte.
6 She gives no thought to the way of life. Her ways are crooked, and she doesn’t know it.
6 Essa mulher não anda na estrada da vida; ela caminha sem rumo, mas não sabe disso.
7 Now therefore, my sons, listen to me. Don’t depart from the words of my mouth.
7 Agora escute, meu filho, e não esqueça o que eu estou dizendo!
8 Remove your way far from her. Don’t come near the door of her house,
8 Afaste-se desse tipo de mulher. Não chegue nem perto da porta da sua casa!
9 lest you give your honor to others, and your years to the cruel one;
9 Se não, outros passarão a ter o bom nome que você tinha antes, e você morrerá ainda moço, nas mãos de homens cruéis.
10 lest strangers feast on your wealth, and your labors enrich another man’s house.
10 Sim, pessoas estranhas tomarão toda a sua riqueza, e o que você ganhou com o seu trabalho acabará nas mãos dos outros.
11 You will groan at your latter end, when your flesh and your body are consumed,
11 Você ficará gemendo no seu leito de morte enquanto todo o seu corpo vai sendo destruído pouco a pouco.
12 and say, “How I have hated instruction, and my heart despised reproof.
12 Então você dirá: — Como eu tinha raiva de conselhos! Nunca aceitei conselhos de ninguém.
13 I haven’t obeyed the voice of my teachers, nor turned my ear to those who instructed me!
13 Não ouvi os meus mestres, nem dei atenção a eles
14 I have come to the brink of utter ruin, among the gathered assembly.”
14 e quase caí na desgraça diante de todos.
15 Drink water out of your own cistern, running water out of your own well.
15 Seja fiel à sua mulher e dê o seu amor somente a ela.
16 Should your springs overflow in the streets, streams of water in the public squares?
16 Os filhos que você tiver com outras mulheres não lhe farão nenhum bem.
17 Let them be for yourself alone, not for strangers with you.
17 Os seus filhos devem crescer para ajudar você e não para ajudar os outros.
18 Let your spring be blessed. Rejoice in the wife of your youth.
18 Portanto, alegre-se com a sua mulher, seja feliz com a moça com quem você casou,
19 A loving doe and a graceful deer— let her breasts satisfy you at all times. Be captivated always with her love.
19 amorosa como uma corça , graciosa como uma cabra selvagem. Que ela cerque você com o seu amor, e que os seus encantos sempre o façam feliz!
20 For why should you, my son, be captivated with an adulteress? Why embrace the bosom of another?
20 Filho, por que dar o seu amor a uma mulher imoral? Por que preferir os encantos da mulher de outro homem?
21 For the ways of man are before Yahweh’s eyes. He examines all his paths.
21 Deus sabe por onde você anda e vê tudo o que você faz.
22 The evil deeds of the wicked ensnare him. The cords of his sin hold him firmly.
22 As injustiças que um homem mau comete são uma armadilha; ele é apanhado na rede do seu próprio pecado.
23 He will die for lack of instruction. In the greatness of his folly, he will go astray.
23 Morre porque não se controla: a sua grande loucura o levará à cova.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.