Jó 12

World English Bible (American Edition) (WEB) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Then Job answered,
1 Então em resposta Jó disse:
2 “No doubt, but you are the people, and wisdom will die with you.
2 “Sem dúvida, vocês são a voz do povo, e, quando morrerem, não haverá mais sabedoria…
3 But I have understanding as well as you; I am not inferior to you. Yes, who doesn’t know such things as these?
3 Mas eu também entendo as coisas e não sou menos do que vocês. Quem não sabe isso que vocês disseram?
4 I am like one who is a joke to his neighbor, I, who called on God, and he answered. The just, the blameless man is a joke.
4 “Sou motivo de riso para os meus amigos — eu, que sou honesto, que estou inocente; eu, que orava a Deus, e ele me respondia.
5 In the thought of him who is at ease there is contempt for misfortune. It is ready for them whose foot slips.
5 Os que estão seguros desprezam os desgraçados e empurram os que estão para cair.
6 The tents of robbers prosper. Those who provoke God are secure, who carry their god in their hands.
6 Os bandidos têm paz em suas casas, os que ofendem a Deus vivem tranquilos, embora o seu deus seja a sua própria força.
7 “But ask the animals now, and they will teach you; the birds of the sky, and they will tell you.
7 “Zofar, faça perguntas às aves e aos animais, e eles o ensinarão.
8 Or speak to the earth, and it will teach you. The fish of the sea will declare to you.
8 Peça aos bichos da terra e aos peixes do mar, e eles lhe darão lições.
9 Who doesn’t know that in all these, Yahweh’s hand has done this,
9 Todas essas criaturas sabem que foi a mão do
10 in whose hand is the life of every living thing, and the breath of all mankind?
10 A vida de todas as criaturas está na mão de Deus; é ele quem mantém todas as pessoas com vida.
11 Doesn’t the ear try words, even as the palate tastes its food?
11 Meus amigos, assim como os ouvidos julgam o valor das palavras, e o paladar prova os alimentos, assim escuto o que vocês dizem, mas só aceito aquilo que acho certo.
12 With aged men is wisdom, in length of days understanding.
12 “Os velhos são sábios, pois a idade traz a compreensão.
13 “With God is wisdom and might. He has counsel and understanding.
13 No entanto, Deus é sábio e poderoso; ele tem inteligência e entendimento.
14 Behold, he breaks down, and it can’t be built again. He imprisons a man, and there can be no release.
14 Ninguém pode reconstruir o que Deus derruba; e, se ele prende, ninguém pode soltar.
15 Behold, he withholds the waters, and they dry up. Again, he sends them out, and they overturn the earth.
15 Quando Deus segura a chuva, vem a seca; quando deixa saírem as águas, há enchentes.
16 With him is strength and wisdom. The deceived and the deceiver are his.
16 “Deus é forte e vitorioso; ele tem poder tanto sobre o enganado como sobre o enganador.
17 He leads counselors away stripped. He makes judges fools.
17 Ele tira das autoridades a sabedoria e faz com que os líderes percam o juízo.
18 He loosens the bond of kings. He binds their waist with a belt.
18 Deus tira os reis dos seus tronos e os põe na prisão.
19 He leads priests away stripped, and overthrows the mighty.
19 Deus afasta os sacerdotes do seu ofício; ele derruba os que estão no poder.
20 He removes the speech of those who are trusted, and takes away the understanding of the elders.
20 Deus faz calarem conselheiros de confiança e acaba com a sabedoria dos idosos.
21 He pours contempt on princes, and loosens the belt of the strong.
21 Ele mostra desprezo pelas autoridades e acaba com a força dos poderosos.
22 He uncovers deep things out of darkness, and brings out to light the shadow of death.
22 Deus revela os segredos escondidos nas trevas e faz a luz brilhar na escuridão mais completa.
23 He increases the nations, and he destroys them. He enlarges the nations, and he leads them captive.
23 Deus dá às nações grandeza e poder, mas depois as derrota e destrói.
24 He takes away understanding from the chiefs of the people of the earth, and causes them to wander in a wilderness where there is no way.
24 Ele faz com que os líderes das nações percam o juízo e os leva por desertos sem caminhos.
25 They grope in the dark without light. He makes them stagger like a drunken man.
25 Eles andam na escuridão, às cegas, tropeçando como bêbados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.