Salmos 71
Webster (WBS) vs NTLH
1 In thee, O LORD, do I put my trust: let me never be put to confusion.
1 Ó Senhor Deus, tu és a minha segurança; nunca deixes que eu sofra a vergonha da derrota.
2 Deliver me in thy righteousness, and cause me to escape: incline thy ear to me, and save me.
2 Ajuda-me e livra-me, pois tu és justo; ouve-me e salva-me.
3 Be thou my strong habitation, to which I may continually resort: thou hast given commandment to save me; for thou art my rock and my fortress.
3 Ó Deus, sê a minha rocha de abrigo e uma fortaleza para me proteger! Tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 Deliver me, O my God, from the hand of the wicked, from the hand of the unrighteous and cruel man.
4 Ó meu Deus, livra-me dos maus, livra-me do poder dos homens perversos e violentos!
5 For thou art my hope, O Lord GOD: thou art my trust from my youth.
5 Ó Senhor , meu Deus, em ti ponho a minha esperança; desde jovem tenho confiado em ti.
6 By thee have I been sustained from my birth: thou art he that brought me into life: my praise shall be continually of thee.
6 Toda a minha vida tenho me apoiado em ti; desde o meu nascimento tu tens me protegido. Eu sempre te louvarei.
7 I am as a wonder to many; but thou art my strong refuge.
7 A minha vida tem sido um exemplo para muitos porque tu tens sido o meu forte defensor.
8 Let my mouth be filled with thy praise and with thy honor all the day.
8 O dia inteiro, eu te louvo e anuncio a tua
9 Cast me not off in the time of old age; forsake me not when my strength faileth.
9 Não me rejeites agora que sou velho; não me abandones agora que estou fraco.
10 For my enemies speak against me; and they that lay wait for my soul take counsel together,
10 Os meus inimigos querem me matar; eles falam contra mim e planejam a minha morte.
11 Saying, God hath forsaken him: persecute and take him; for there is none to deliver him.
11 Eles dizem: “Deus o abandonou; vamos persegui-lo e agarrá-lo, pois ninguém o salvará.”
12 O God, be not far from me: O my God, make haste for my help.
12 Ó Deus, não fiques longe de mim! Ajuda-me agora, meu Deus!
13 Let them be confounded and consumed that are adversaries to my soul; let them be covered with reproach and dishonor that seek my hurt.
13 Que sejam derrotados e destruídos aqueles que me atacam! Que fiquem arruinados e envergonhados os que querem a minha desgraça!
14 But I will hope continually, and will yet praise thee more and more.
14 Eu sempre porei a minha esperança em ti e te louvarei mais e mais.
15 My mouth shall show forth thy righteousness and thy salvation all the day; for I know not the numbers thereof.
15 Anunciarei que tu és fiel; o dia inteiro falarei da tua salvação, embora não seja capaz de entendê-la.
16 I will go in the strength of the Lord GOD: I will make mention of thy righteousness, even of thine only.
16 Falarei do teu poder, ó anunciarei a tua fidelidade, a tua fidelidade somente.
17 O God, thou hast taught me from my youth: and hitherto have I declared thy wondrous works.
17 Tu tens me ensinado desde a minha mocidade, e eu continuo a falar das coisas maravilhosas que fazes.
18 Now also when I am old and gray-headed, O God, forsake me not; until I have shown thy strength to this generation, and thy power to every one that is to come.
18 Agora que estou velho, e os meus cabelos ficaram brancos, não me abandones, ó Deus! Fica comigo enquanto anuncio o teu poder e a tua força a este povo e aos seus descendentes.
19 Thy righteousness also, O God, is very high, who hast done great things: O God, who is like to thee!
19 A tua fidelidade, ó Deus, chega até o céu. Tu tens feito grandes coisas, e não há ninguém igual a ti.
20 Thou, who hast shown me great and severe troubles, wilt revive me again, and wilt bring me again from the depths of the earth.
20 Tu me tens feito passar por aflições e sofrimentos, mas me darás forças novamente e me livrarás da sepultura.
21 Thou wilt increase my greatness, and comfort me on every side.
21 Tu me tornarás cada vez mais famoso e sempre me consolarás.
22 I will also praise thee with the psaltery, even thy truth, O my God: to thee will I sing with the harp, O thou Holy One of Israel.
22 Prometo que te louvarei com harpa . Ó meu Deus, eu te louvarei porque és fiel. Na minha ó Santo Deus de Israel.
23 My lips shall greatly rejoice when I sing to thee; and my soul, which thou hast redeemed.
23 Cantarei de alegria quando tocar hinos a ti, cantarei com todas as minhas forças porque tu me salvaste.
24 My tongue also shall talk of thy righteousness all the day long: for they are confounded, for they are brought to shame, that seek my hurt.
24 O dia inteiro falarei da tua justiça, pois os que me queriam prejudicar foram derrotados e arruinados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.